This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Egil Presttun Norsko Local time: 20:27 angličtina -> norština
May 2, 2011
Lei av gamle kjedelige svenskevitser ville jeg finne ut hva Google mener om svensker. "Svenske" heter som kjent "Swede" på engelsk. En enkel måte å finne ut hva Google mener om svensker er derfor å oversette ordet "Swede" til norsk med Google Translate. Maskinoversettelser er beryktet, men denne gangen ble det skikkelig fulltreffer:
Lei av gamle kjedelige svenskevitser ville jeg finne ut hva Google mener om svensker. "Svenske" heter som kjent "Swede" på engelsk. En enkel måte å finne ut hva Google mener om svensker er derfor å oversette ordet "Swede" til norsk med Google Translate. Maskinoversettelser er beryktet, men denne gangen ble det skikkelig fulltreffer:
Der, hvor jeg voksede op, var der ingen problemer. Swedes kom fra Sverige/Sweden.
"Rotsakerne" hed baigies, snaggies eller neeps, -- alt efter hvilken del af Northumberland man besøgte. (Kært barn har mange navne, som danskerne siger.) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.