English Spanish commercial law glossary
Autor vlákna: Alejandra Estepa
Alejandra Estepa
Alejandra Estepa
Mexiko
Local time: 13:02
angličtina -> španělština
+ ...
Jun 3, 2007

Hi, everyone!

I was wondering if anyone could recommend any engl-span or span-engl commercial law glossaries.

I really need them for a project work but I have not had any luck surfing the web... Could anyone help?


Thanks A LOT in advance.


regards,
ale.

[Editado a las 2007-06-03 17:25]

[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2007-06-03 17:34]


 
peixe
peixe
Local time: 21:02
Člen (2005)
portugalština -> španělština
+ ...
Several Jun 4, 2007

E.g. : ALCARAZ VARO & B. HUGHES, Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (Edit. Ariel, Barcelona)
THE OXFORD BUSINESS DICTIONARY, ISBN 0-19-860481-5.
CABANELLAS DE LAS CUEVAS & E.C. HOAGHE, Diccionario jurídico, Edit. Heliasta.- Good luck. Peixe


 
myrcarromero
myrcarromero
Local time: 12:02
angličtina -> španělština
On-line resources Jun 4, 2007

Maria Alejandra:

On-line resources are: dictionary.law.com (English) and www.lexjuridica.com (Spanish).


 
Alejandra Estepa
Alejandra Estepa
Mexiko
Local time: 13:02
angličtina -> španělština
+ ...
AUTOR TÉMATU
Thanks Jun 4, 2007

Thanks peixe and myrcarromero!

I am looking for specific glossaries on commercial or business law, because I have to print them or make some photocopies.
One of my professors always asks for research project works which should have all kinds of glossaries in them (Spanish, English, English-Spanish and Spanish-English) and sometimes it is a really hard task, at least for us (we are divided into groups of 4).
We have already found English and Spanish glossaries, but we ar
... See more
Thanks peixe and myrcarromero!

I am looking for specific glossaries on commercial or business law, because I have to print them or make some photocopies.
One of my professors always asks for research project works which should have all kinds of glossaries in them (Spanish, English, English-Spanish and Spanish-English) and sometimes it is a really hard task, at least for us (we are divided into groups of 4).
We have already found English and Spanish glossaries, but we are having a hard time finding bilingüal glossaries.

regards,
ale.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

English Spanish commercial law glossary







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »