In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
Autor vlákna: Andreea Dumitru
Andreea Dumitru
Andreea Dumitru  Identity Verified
Německo
Local time: 01:15
rumunština -> němčina
+ ...
Jun 3, 2019

Mein zukünftiger Mann benötigt ein Ehefäigkeitszeugnis vom Münchner Standesamt und muss dafür u.a. auch meine (rumänische) Geburtsurkunde einreichen, die von einem in der EU zugelassenen Gerichtsübersetzer übersetzt sein soll.
Sind die Rumänien (bzw. in jeglichem anderen EU-Land) zugelassenen Gerichtsübersetzer auch in der EU zugelassene Gerichtsübersetzer?


[Edited at 2019-06-03 11:20 GMT]

[Edited at 2019-06-03 11:21 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »