This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Chiwi Španělsko Local time: 11:12 španělština -> angličtina + ...
Nov 13, 2002
Hi everyone - I\'ve just tried to thank some people and grade their answers, and find I can no longer do this. Is anyone else having the same problem? What is being done about it?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AAG (X) Local time: 11:12 angličtina -> španělština + ...
from your e-mail message
Nov 13, 2002
If i´m not wrong, you can grade if you access Proz.com from the message it was sent to your e-mail where you will find a link saying something like: now you can decide wether to grade with Kudoz points....
Hope it helps!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There was a problem with ProZ a few hours ago, but it is O.K. now. I don\'t have any problems when answering or grading questions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bob Kerns (X) Německo Local time: 11:12 němčina -> angličtina
Use the link from the answer notification mail
Nov 13, 2002
When you are notified that someone has answered your question the mail contains a link to the original question. If you access the question via that link you can then grade the question.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 05:12 Člen (2002) španělština -> francouzština + ...
Be patient
Nov 13, 2002
It happened to me, I didn\'t have the possibility to grade. And I got a message asking me to \"please grade your answers\" (as if I hadn\'t wanted to), and with that link I could. So wait.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I\'ve been getting dozens of \"Please grade your answers\" mails, but when I go to \"Your questions\", it says \"No ungraded questions found\" (although two weeks ago, with ProZ in highest trouble, a list of them showed up).
As for the notification mails, I\'m sorry to say I throw them away and grade another time, for otherwise… yesterday my mailbox was blocked because of too many \"agree\" mails…
But I\'m happy private ProZ pages have been restored and I don\'t mind thro... See more
I\'ve been getting dozens of \"Please grade your answers\" mails, but when I go to \"Your questions\", it says \"No ungraded questions found\" (although two weeks ago, with ProZ in highest trouble, a list of them showed up).
As for the notification mails, I\'m sorry to say I throw them away and grade another time, for otherwise… yesterday my mailbox was blocked because of too many \"agree\" mails…
But I\'m happy private ProZ pages have been restored and I don\'t mind throwing away a \"Please grade\" msg each day for the next few months…
[ This Message was edited by: on 2002-11-14 15:27 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jmf (X) španělština -> angličtina + ...
I often can't grade...
Nov 13, 2002
even through the notification messages. In my case it happens randomly, sometimes I can grade, sometimes I can\'t
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.