Beszélgetés a műfordításról, most hétvégén (IV.21.)
Autor vlákna: Eva Blanar
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 16:37
angličtina -> maďarština
+ ...
Apr 19, 2006

Április 21., 15.30 – 16.30
Budapesti Kongresszusi Központ, Lehár I. terem

a XIII. Budapest Könyvfesztivál keretében

A magyar irodalom fordítói műhelyei. Pályázatok, műfordítóképzés, finanszírozás.
Moderátor: Kiss Noémi

Résztvevők: Buda György műfordító, Károlyi Dóra Könyvalapítvány, Dániel Mónika JAK, Rácz Péter Műfordítóház

részletes progra
... See more
Április 21., 15.30 – 16.30
Budapesti Kongresszusi Központ, Lehár I. terem

a XIII. Budapest Könyvfesztivál keretében

A magyar irodalom fordítói műhelyei. Pályázatok, műfordítóképzés, finanszírozás.
Moderátor: Kiss Noémi

Résztvevők: Buda György műfordító, Károlyi Dóra Könyvalapítvány, Dániel Mónika JAK, Rácz Péter Műfordítóház

részletes program, bemutatók:
http://www.bookfestival.hu/index2.html
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Beszélgetés a műfordításról, most hétvégén (IV.21.)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »