Off topic: Védhetetlen elírások, avagy mire jó egy lektor
Autor vlákna: Gyula Erdesz
Gyula Erdesz
Gyula Erdesz
Maďarsko
Local time: 11:21
Člen (2009)
angličtina -> maďarština
+ ...
Aug 31, 2010

Kedves kollégák!

Legutóbbi lektorálási munkám során több olyan elírásba is belefutottam, amelyek hagyományos helyesírás-ellenőrzéssel nem szürhetők ki. A két legviccesebbet veletek is szeretném megosztani:

EN-Apply grease to select lever pin
HU-Kenjen zsírt az előválasztókar csajára

EN-Turn indicator lamp
HU-Irányjelző láma

Nem lenne hasznos ilyenkor, ha a helyesírás-ellenőrző az elírások mellett a k
... See more
Kedves kollégák!

Legutóbbi lektorálási munkám során több olyan elírásba is belefutottam, amelyek hagyományos helyesírás-ellenőrzéssel nem szürhetők ki. A két legviccesebbet veletek is szeretném megosztani:

EN-Apply grease to select lever pin
HU-Kenjen zsírt az előválasztókar csajára

EN-Turn indicator lamp
HU-Irányjelző láma

Nem lenne hasznos ilyenkor, ha a helyesírás-ellenőrző az elírások mellett a kontextust is vizsgálná, és figyelmeztetne, ha az ember a láma/csaj stb. szót műszaki tartalmú szövegben használja?

Gondolom mindenkinek vannak a fentiekhez hasonló élményei. Ha gondoljátok, tegyétek őket közkinccsé!

Üdvözlettel,

Erdész Gyula
Collapse


 
Hajnalka Kis
Hajnalka Kis  Identity Verified
Itálie
Local time: 11:21
Člen (2009)
němčina -> maďarština
+ ...
a kontextus vizsgalat Aug 31, 2010

Nagy figyelemmel es egyre novekvo mosollyal olvastam a csaj es lama tortenetet.

Igazad van - remelem, megvbocsatasz, hogy ismeretlenul is letegezlek - es biztosan nagyon erdekes lehetne a kontextus ellenorzese, amit sajnos csak nagy nehezsegekkel tudok elkepzelni.

Evek ota a webszemantika es a nyelveszet szemantikai reszevel foglalkozom hivatasszeruen, es lehet, hogy az en csolatasom az, ami megneheziti a lehetosegek feltarasat, de en ezt a kontextusvizsgalatot csak n
... See more
Nagy figyelemmel es egyre novekvo mosollyal olvastam a csaj es lama tortenetet.

Igazad van - remelem, megvbocsatasz, hogy ismeretlenul is letegezlek - es biztosan nagyon erdekes lehetne a kontextus ellenorzese, amit sajnos csak nagy nehezsegekkel tudok elkepzelni.

Evek ota a webszemantika es a nyelveszet szemantikai reszevel foglalkozom hivatasszeruen, es lehet, hogy az en csolatasom az, ami megneheziti a lehetosegek feltarasat, de en ezt a kontextusvizsgalatot csak nagymeretu computerizalt szemantikai infoval gazdagitott szotarak, inkabb enciklopediak segitsegevel tudom elkepzelni, ami sajnos nagyon nagy szamitasi idot vesz igenybe, ami nyilvan a helyesiras ellenorzes gyorsasaga ellen dolgozik.

Neked lenne javaslatod valami egyszerubb megoldasra? Gondoltam, hogy hatha a multiterm lexikont lehetne hasznalni, de sosem lattam meg olyan multiterm adatbazist, amit valaki a kontextus ellenorzesere hasznalva mindenfele szoval megtoltott volna.

Koszonom elore is a valaszod,

Hajni
Collapse


 
Gyula Erdesz
Gyula Erdesz
Maďarsko
Local time: 11:21
Člen (2009)
angličtina -> maďarština
+ ...
AUTOR TÉMATU
@Hajnalka Aug 31, 2010

Szia Hajni!

Köszönöm szépen a szakértő válaszod és a hasznos információkat. Én ugyan mit sem értek a nyelvészethez, ám egy ötlettel azért előállnék.

1, Fiókokba kellene rendezni a szavakat (tudomány, jog, orvosi, botanika, zoológia, művészetek stb.). Ehhez egyetlen kiegészítő információt volna szükséges társítani a szavakhoz (fiók kódja).
2, Mielőtt az ember elkezdené a szöveg helyesírás-ellenőrzését, a nyelv mellett a sz
... See more
Szia Hajni!

Köszönöm szépen a szakértő válaszod és a hasznos információkat. Én ugyan mit sem értek a nyelvészethez, ám egy ötlettel azért előállnék.

1, Fiókokba kellene rendezni a szavakat (tudomány, jog, orvosi, botanika, zoológia, művészetek stb.). Ehhez egyetlen kiegészítő információt volna szükséges társítani a szavakhoz (fiók kódja).
2, Mielőtt az ember elkezdené a szöveg helyesírás-ellenőrzését, a nyelv mellett a szöveg stílusát is deklarálhatná.
3, A szoftveres alkalmazás a nyevhelyesség mellett azt is megvizsgálná, hogy az egyes szavak a felhasználó által megadott fiókba valók-e, vagy "fiókidegenek".

Nagyon leegyszerűsítem a problémát?

Üdv,

Gyula

Közben próbálok keresni olyan szótár-adatbázist, ami megfelelne erre a célra...

[Módosítva: 2010-08-31 12:36 GMT]
Collapse


 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 05:21
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
Már elkezdtünk egy ilyen gyűjteményt Aug 31, 2010


Gondolom mindenkinek vannak a fentiekhez hasonló élményei. Ha gondoljátok, tegyétek őket közkinccsé!


Már elkezdtünk egy ilyen gyűjteményt:
http://www.proz.com/forum/hungarian/99154-a_lektorálás_vidám_percei.html

Különben ez szerintem nem Off-Topic, ha gondolod, jelezd valamelyik moderátornak, hogy vegyék le a jelzést.

Katalin


 
Hajnalka Kis
Hajnalka Kis  Identity Verified
Itálie
Local time: 11:21
Člen (2009)
němčina -> maďarština
+ ...
a fiokok (felhivas brainstormingra) Sep 1, 2010

Az otlet egy tokeletes leirasa annak, amit csinalni kene. A problema - mint ez gyakran elofordul - a megfelelo szotar es a megfelelo mennyisegu szavak megtalalasa es fiokokba rendezese.

Pl.
Egy 100 szot tartalmazo szovegben lehet 60 szo, amely jellemzo a temara. Ezek kozul kb. 10 szo nem csak egy tipusu szovegre jellemzo, tehat esetleg tobbjelentesu.

1. Azokat melyik fiokba rendezzuk?

2. Es hova rendeznenk a nem tipikus szavakat, amelyek minden sz
... See more
Az otlet egy tokeletes leirasa annak, amit csinalni kene. A problema - mint ez gyakran elofordul - a megfelelo szotar es a megfelelo mennyisegu szavak megtalalasa es fiokokba rendezese.

Pl.
Egy 100 szot tartalmazo szovegben lehet 60 szo, amely jellemzo a temara. Ezek kozul kb. 10 szo nem csak egy tipusu szovegre jellemzo, tehat esetleg tobbjelentesu.

1. Azokat melyik fiokba rendezzuk?

2. Es hova rendeznenk a nem tipikus szavakat, amelyek minden szoveg reszei?
Azok, amelyek nem a szakszavakat kepzik, hanem csak ugy vannak minden mondatban (peldaul a csaj az melyik fiokban lenne? A lama kicsit egyszerubb, az nem fordul elo minden szovegben, tehat lehetne szakszo. Itt jegyeznem meg, hogy minel kevesebb szazaleknyi szot fiokozunk be egy szovegbol, annal gyerebb eredmenyt erunk el, a lenyeg ugye az lenne, ha egyjelentesu es egy tematikaju lehetne a szoveg, bar el tudom kepzelni, hogy hasznos lenne az is, ha valaki kapna egy olyan ertesitest, hogy egy szegmensben egy teljesen homlokegyenest mas tipusu szot hasznalt. A nem fiokozhato szavakat pedig bekuldhetne a felhasznalo egy szerverre, ahol azt valaki atnezne es fiokozna).

3. Es hany szot kene taggelni ahhoz, hogy hasznalhato eredmenyunk legyen?
Kezdhetnenk persze egyszeruen a proz szokinccsel, ami mar eleve fiokokban van, majd multitermbe rendezni egy kis szotarat.

Miert is ne? Nekem lenne kedvem hozza, hatha tudnank valami erdekes plugint adni az SDL-hez.

Ha mas is olvas minket, akkor hadd kerdezzem mar meg, latnatok-e ertelmet, hasznat egy ilyenfajta alkalmazasnak? Erdekes lehetne a quality check soran egy szemantikai kohezio tesztelese?
Collapse


 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 05:21
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
Ékezetek? Sep 1, 2010

Hajnalka Kis wrote:

Ha mas is olvas minket,


Én olvasnám szívesen, csak nehéz, így ékezetek nélkül. Billentyűzet/technikai probléma van?
Nem akarok akadékoskodni, de tényleg bántja a szemet - elvégre ez egy magyar fórum -
kár, mert a téma egyébként érdekes lenne.

Katalin


 
Hajnalka Kis
Hajnalka Kis  Identity Verified
Itálie
Local time: 11:21
Člen (2009)
němčina -> maďarština
+ ...
köszönöm a figyelmeztetést Sep 1, 2010

Katalin Horvath McClure wrote:

Hajnalka Kis wrote:

Ha mas is olvas minket,


Én olvasnám szívesen, csak nehéz, így ékezetek nélkül. Billentyűzet/technikai probléma van?
Nem akarok akadékoskodni, de tényleg bántja a szemet - elvégre ez egy magyar fórum -
kár, mert a téma egyébként érdekes lenne.

Katalin


Kicsit lelombozó ugyan, hogy nem érdembeli a hozzászólás, csak az ékezetekről szól. Én nagyon beindultam Gyula javaslatára, és megvallom, oda sem figyeltem, hogy ékezettel, vagy anélkül írok.
Igen, külföldi billentyűzetet használok, és nem saját gépról írtam. Egyszerűbb volt.

A szembántalmak elkerülése végett legközelebb majd kivárom, míg hazaérek.


 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 05:21
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
Inkább a helyesírás-ellenőrzés része lenne, nem? Sep 1, 2010

Szerintem a felvetett probléma inkább a helyesírás-ellenőrző témájába tartozik, nem a Multiterm szótáréba - nem látom, hogyan lehetne a Multiterm szótárat a jelzett célnak megfelelően használni - de lehet, hogy csak nem vagyok kellően felvilágosult...
Az SDL Tradosnak tudomásom szerint nincs saját belső helyesírás-ellenőrzője (legalábbis magyar nyelvhez), hanem a Word ellenőrzőjét veszi kölcsön (mint plug-in). Az meg azt hiszem, Morphologic-fejlesztés, leg
... See more
Szerintem a felvetett probléma inkább a helyesírás-ellenőrző témájába tartozik, nem a Multiterm szótáréba - nem látom, hogyan lehetne a Multiterm szótárat a jelzett célnak megfelelően használni - de lehet, hogy csak nem vagyok kellően felvilágosult...
Az SDL Tradosnak tudomásom szerint nincs saját belső helyesírás-ellenőrzője (legalábbis magyar nyelvhez), hanem a Word ellenőrzőjét veszi kölcsön (mint plug-in). Az meg azt hiszem, Morphologic-fejlesztés, legalábbis néhány évvel ezelőtt az volt.
Úgyhogy szerintem nem az SDL eszközei irányában kellene gondolkozni, hanem inkább más, külső alkalmazásban, mint például az ApSIC Xbench QA modulja.
Talán érdemes lenne a Morphologic-ot megkérdezni, hogy van-e ebben az irányban valami tervük. (Bár lehet, hogy nem kötnék az orrunkra.)
A magyar nyelv esetében azt hiszem nemcsak a megfelelően kategorizált szótár hiánya problémás, hanem a szavak rengeteg formája a ragozás, toldalékolás stb. miatt. Tehát vagy egy sokfunkciós elemző lenne szükséges, amely képes az adott szövegben előforduló szó tövét megtalálni és azt a szótári alakhoz hasonlítani (mindezt nagyon gyorsan), vagy egy olyan szótár, amely az összes ragozott/toldalékolt formát, és persze a kivételeket is tartalmazza. (Álmodunk...)

Addig meg lehet, hogy egyszerűbb megpróbálni nagyon odafigyelni, és manuálisan (vizuálisan) ellenőrizni a szöveget - elvégre ezt a fordítónak is illene megtenni, a lektort/korrektort meg kifejezetten ezért (is) fizetik, nyilván azért, mert géppel nem lehet mindent leellenőrizni.

Katalin
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Védhetetlen elírások, avagy mire jó egy lektor






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »