what to include on your business card Autor vlákna: lexcetera (X)
| lexcetera (X) angličtina -> španělština + ...
Hello Proz! I'm a professional Legal Interpreter, Sp -Eng, currently working in the United States as a independent freelancer. I plan on getting business cards printed up. I would like to know your opinions and suggestions on how best to design them: what should I include on the card besides contact info? Any traps to look out for? Which term is more appropriate to put on the card, "Judiciary Interpreter" or "Legal Interpreter"? If it makes a difference, my current mar... See more Hello Proz! I'm a professional Legal Interpreter, Sp -Eng, currently working in the United States as a independent freelancer. I plan on getting business cards printed up. I would like to know your opinions and suggestions on how best to design them: what should I include on the card besides contact info? Any traps to look out for? Which term is more appropriate to put on the card, "Judiciary Interpreter" or "Legal Interpreter"? If it makes a difference, my current market for work consists of attorneys who require depositions, as well as municipal courts for the usual proceedings that go on there. Once again, I greatly appreciate your suggestions and advice from the seasoned professionals on this board. Sincerely, Legalace ▲ Collapse | | | Jill Sommer Spojené státy americké Local time: 18:32 němčina -> angličtina What to include on your business card | Feb 11, 2005 |
Dear Legalace, At the very least you should have your name, language pair, services offered, any certifications, address, phone number, fax number, and e-mail address listed. You need your card to convince potential clients to hire you by offering all the pertinent information at a glance and all your contact information (including a cell phone if you have one). Since I don't work in the legal field I really can't answer your second question, but [certified] court interpreter and/or... See more Dear Legalace, At the very least you should have your name, language pair, services offered, any certifications, address, phone number, fax number, and e-mail address listed. You need your card to convince potential clients to hire you by offering all the pertinent information at a glance and all your contact information (including a cell phone if you have one). Since I don't work in the legal field I really can't answer your second question, but [certified] court interpreter and/or judiciary interpreter seems to be the most commonly used terms. You may want to contact some members of NAJIT (National Assocation of Judiciary Interpreters and Translators and ask them or check out their web site (www.najit.org). In fact, you might want to consider joining NAJIT. Sincerely, Jill Sommer
[Edited at 2005-02-11 20:40] ▲ Collapse | | | lexcetera (X) angličtina -> španělština + ... AUTOR TÉMATU Good Suggestions | Feb 12, 2005 |
Hello Jill, thanks for the helpful hints. The standard contact info is pretty much what I had thought about including on the card; and I agree "judiciary" is more accuarate than the other term. I'm going to come up with a good business name first and then register it before going to the printer's. | | | Stephen Franke Spojené státy americké Local time: 16:32 angličtina -> arabština + ... Bilingual Business Card (Side 1= English and side 2 = Spanish) | Feb 12, 2005 |
Greetings. If I may add a design point to Jill Sommer's good suggestion of the content of your business card. Have a two-sided bilingual card printed (embossed may be better), with your information in English shown on one side, and matching information in Spanish shown on the reverse side. HTH. Regards, Stephen H. Franke (English Arabic, Kurdish and Farsi) San Pedro, California | |
|
|
http://www.proz.com/post/116586#116586 | Feb 13, 2005 |
Hi Legalace, did you have a look at this posting? It's about almost the same question (one year ago) and there have been quite a lot of hints, maybe you will find something useful there as well. Have a nice Sunday, Charlotte | | | lexcetera (X) angličtina -> španělština + ... AUTOR TÉMATU
Thanks for the informative link! Just what I was looking for. The design tips are also appreciated, again thanks to everyone who responded! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » what to include on your business card Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |