Ermächtigung notwendig für den Beruf?
Autor vlákna: Sprachstudi
Sprachstudi
Sprachstudi
Německo
Jul 18, 2019

Hallo liebe zukünftige Kolleginnen und Kollegen,

ich bin Sprachstudent im B.A. (Englisch, Französisch) und würde den Master gerne im Fachübersetzen machen. Im Studium gefallen mir die sprachpraktischen Veranstaltungen am besten und ich mag die Übersetzungsübungen sehr. Nun ist es so, dass ich nach dem Studium aus formalen Gründen möglicherweise nicht die Ermächtigung erhalten kann.

Ist es sinnvoll, den Übersetzerberuf trotzdem zu ergreifen, d.h. kann man auch
... See more
Hallo liebe zukünftige Kolleginnen und Kollegen,

ich bin Sprachstudent im B.A. (Englisch, Französisch) und würde den Master gerne im Fachübersetzen machen. Im Studium gefallen mir die sprachpraktischen Veranstaltungen am besten und ich mag die Übersetzungsübungen sehr. Nun ist es so, dass ich nach dem Studium aus formalen Gründen möglicherweise nicht die Ermächtigung erhalten kann.

Ist es sinnvoll, den Übersetzerberuf trotzdem zu ergreifen, d.h. kann man auch ohne Ermächtigung in dem Beruf einigermaßen überleben?

Über Reaktionen würde ich mich sehr freuen. Schon jetzt vielen Dank!
Collapse


 
Kay-Viktor Stegemann
Kay-Viktor Stegemann
Německo
Local time: 10:56
angličtina -> němčina
In memoriam
Nein Jul 18, 2019

Hallo Sprachstudi,

ich kann dir versichern, dass man auch ohne Ermächtigung (und ohne Sprachstudium) als Übersetzer nicht nur überleben, sondern gedeihen kann. Entscheidend ist letztlich, was der Markt nachfragt und ob du dies bieten kannst.

Viel Erfolg!


ahartje
Kristina Cosumano (X)
 


Toto fórum nemá žádného přiřazeného moderátora.
Chcete-li nahlásit porušení pravidel serveru nebo získat pomoc, obraťte se na pracovníky serveru ».


Ermächtigung notwendig für den Beruf?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »