This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Christina Clark Dánsko Local time: 13:13 angličtina -> dánština + ...
Jul 24, 2003
When I close a translation unit to open a new one, I used to have both source text (in blue) and target text (in green) visible. However, now I get a "clean" document straight away. How can I set up Workbench to show both source and target units?
Thanks Christina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sylver Local time: 19:13 angličtina -> francouzština
Hidden text
Jul 24, 2003
Christina Clark wrote:
When I close a translation unit to open a new one, I used to have both source text (in blue) and target text (in green) visible. However, now I get a "clean" document straight away. How can I set up Workbench to show both source and target units?
Thanks Christina
The source is in hidden text. To display hidden text in Word, go to tools/options, view tab and select "hidden text"
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Gentili Itálie Local time: 13:13 Člen (2003) angličtina -> italština + ...
Try this
Jul 24, 2003
In order to view the source text, the option "Show Hidden Text" should be selected in Word. Check if this option is deselected by mistake. Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christina Clark Dánsko Local time: 13:13 angličtina -> dánština + ...
AUTOR TÉMATU
Yes, of course!
Jul 24, 2003
You know, this isn't the first time this has happened to me! Must have pressed the button by mistake..........
Thanks so much.
Christina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Maďarsko Local time: 13:13 Člen (2002) angličtina -> maďarština + ...
Options Settings
Jul 24, 2003
Christina, It's not about pressing a wrong button by mistake. You have certain settings in Tools - Options - View. The little box next to "Hidden Text" should be checked for you to be able to see both the source and the target text in a Trados rtf file.
regards, Csaba
[Edited at 2003-07-24 10:30]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.