This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
finnword1 Spojené státy americké Local time: 09:24 angličtina -> finština + ...
Nov 19, 2012
Kun työsi tuntuu raskaalta ja tylsältä ja olet juuri vaipumassa masennukseen eikä mikään suju niin kuin pitäisi, tee näin: Käy ostamassa apteekista Johnson & Johnson -merkkinen peräaukkokuumemittari. Avaa pakkaus ja lue käyttöohje. Sieltä löydät lauseen: "Varje termometer har testats personligen i vår fabrik". Sulje silmäsi ja toista ääneen: "Onneksi en työskentele Johnson & Johnson tehtaalla laadunvalvontaosastolla". Hymyile ja muista että aina on olemassa töitä, jotka... See more
Kun työsi tuntuu raskaalta ja tylsältä ja olet juuri vaipumassa masennukseen eikä mikään suju niin kuin pitäisi, tee näin: Käy ostamassa apteekista Johnson & Johnson -merkkinen peräaukkokuumemittari. Avaa pakkaus ja lue käyttöohje. Sieltä löydät lauseen: "Varje termometer har testats personligen i vår fabrik". Sulje silmäsi ja toista ääneen: "Onneksi en työskentele Johnson & Johnson tehtaalla laadunvalvontaosastolla". Hymyile ja muista että aina on olemassa töitä, jotka ovat huonompia kuin omasi. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.