This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
palun andke nõu, kuidas tõlkida lühikeses reklaamteksti inglise keelest eesti keelde sõna "nephew". Tekstist ei selgu, kas tegu on täpselt õe- või vennapojaga.
Kas võiks kasutada sõna "nõbu" või veelgi üldisemalt "sugulane"?
Asjasse puutuvad laused ja kontekst on iseenesest sellised:
Give your nephew a loan. Tell him he can pay off the debt by tidying the garage. And while he’s sorting old magaz... See more
Head kolleegid,
palun andke nõu, kuidas tõlkida lühikeses reklaamteksti inglise keelest eesti keelde sõna "nephew". Tekstist ei selgu, kas tegu on täpselt õe- või vennapojaga.
Kas võiks kasutada sõna "nõbu" või veelgi üldisemalt "sugulane"?
Asjasse puutuvad laused ja kontekst on iseenesest sellised:
Give your nephew a loan. Tell him he can pay off the debt by tidying the garage. And while he’s sorting old magazines all day Saturday, you’ll be playing your Taylor. You’ve always been a giver.
Ei ole ka täpsustatud, millise reklaami liigiga on tegu.
Suur tänu asjalike nõuannete eest juba ette, Veronika ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.