Dejavu report.
Autor vlákna: Jarosław Bąk
Jarosław Bąk
Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 09:20
němčina -> polština
+ ...
Sep 15, 2020

I should send a quote for fuzzy, assembled and duplicates.
I know fuzzy matches from another CAT tools.
What are assembled and duplicates?

[Edited at 2020-09-15 14:31 GMT]


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbie
Local time: 02:20
Člen (2002)
němčina -> španělština
+ ...
According to DéjaVu's jargon... Sep 15, 2020

...Assembled: What you obtain when pre-retranslating using the "Assemble from portions" option. For me, they're simply "no matches".

...Duplicates: equivalent to Repetitions for other TM tools.


Matthias Brombach
Jarosław Bąk
 
Jarosław Bąk
Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 09:20
němčina -> polština
+ ...
AUTOR TÉMATU
Thanks Sep 16, 2020

Jorge Payan wrote:

...Assembled: What you obtain when pre-retranslating using the "Assemble from portions" option. For me, they're simply "no matches".

...Duplicates: equivalent to Repetitions for other TM tools.

Thanks for your help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dejavu report.






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »