Subscribe to Interpreting Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Do you ever mixup your langauges?    ( 1... 2)
DavidMTucker (X)
Jul 7, 2012
23
(10,946)
Phil Hand
Sep 5, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Salary for EU Conference Interpreter?    ( 1, 2... 3)
Strastran (X)
Oct 10, 2006
36
(85,529)
ParlInt
Sep 4, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  why are court-certified translators so hard to work with?    ( 1... 2)
mike316
Aug 19, 2012
27
(13,858)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Hearing Loss/Impairment And Interpreting
Ana Naglić
Aug 28, 2012
5
(2,963)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Exercises about Consecutive Interpreting (English-Spanish) - Ejercicios de Interpretación Ing-Esp
3
(5,589)
gerardolopezb
Aug 21, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Recordings of court hearings in Spanish
Alex Hughes
Aug 19, 2012
4
(3,167)
Alex Hughes
Aug 21, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Do you use Livescribe SmartPen? How does it work?
6
(5,758)
julianemirovsky
Aug 18, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  BBC Radio 4 programme on interpreters in Brussels
urbom
Aug 8, 2012
1
(2,100)
Claire Grant
Aug 8, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fake interpreter at murder trial
Jeff Whittaker
Aug 6, 2012
2
(3,097)
Sheila Wilson
Aug 6, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Baistow, K (1999). The Emotional and Psychological Impact of Community Interpreting. London: Babelea
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
0
(2,433)
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DPSI Health course by London Metropolitan University
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
0
(2,698)
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cost of interpreting
Andrew Sam
Jul 24, 2012
2
(2,954)
Liviu-Lee Roth
Jul 25, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DPSI: what kind of things would I be tested on?
Peter Karrde
Jul 12, 2012
2
(2,448)
Ania Heasley
Jul 12, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TermDB
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
0
(2,116)
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  English-Arabic conference interpreting glossary search
Dr Zeina Eid
Jun 29, 2012
2
(2,940)
Dr Zeina Eid
Jul 1, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dealing with rude/insensitive behaviour among interpreting clients    ( 1... 2)
Marina Khonina
Jun 27, 2012
19
(8,778)
Jennifer Forbes
Jun 28, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Introduction
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
0
(2,191)
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreting in the medical field
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
0
(2,573)
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  As a cabin interpreter in conventions, are you given any material about what is going to be said?    ( 1... 2)
Helena Grahn
Jan 21, 2011
15
(10,939)
mjbjosh
Jun 6, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Spain going the same way as the UK?
Steve Derry
May 31, 2012
8
(3,673)
Parrot
Jun 1, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Professional Development for Conference Interpreters
GlendonTransl8
May 28, 2012
0
(1,766)
GlendonTransl8
May 28, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Can one translate without interpreting?
Ibo Moss
May 25, 2012
7
(3,535)
jyuan_us
May 26, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Newcomer's dilemma: immigration interpreting (US)
6
(3,513)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tips for a beginner court interpreter
Maria Marin
Apr 26, 2012
1
(2,750)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Becoming a Conference Interpreter
AniaP936
May 16, 2012
0
(1,837)
AniaP936
May 16, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help needed for UK interpreter survey
Skrzypiarka
May 8, 2012
0
(2,017)
Skrzypiarka
May 8, 2012
Téma je zamknuto  Interpreting for court for the first time    ( 1, 2, 3... 4)
Zeen
May 4, 2012
45
(11,517)
Marina Khonina
May 8, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  BBC Radio 4 "Word of Mouth" programme looks at interpreting
Buzzy
May 3, 2012
4
(2,980)
Buzzy
May 4, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A really interesting radio programme on the BBC
Lesley Clarke
May 3, 2012
0
(2,324)
Lesley Clarke
May 3, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Reuters: Interpreters in ER may help limit medical errors
Javier Wasserzug
Apr 27, 2012
2
(2,905)
Javier Wasserzug
Apr 28, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Conference interpreting courses/qualifications former Yugoslavia
John Farebrother
Mar 28, 2008
14
(9,651)
John Farebrother
Apr 27, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Need advice on court interpreting in the UK
Firas Allouzi
Apr 19, 2012
11
(6,228)
~Ania~
Apr 22, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  CRB checks
Diana Coada (X)
Apr 17, 2012
5
(3,625)
Ania Heasley
Apr 19, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is it worth doing the DPSI ?
robinredbreast
Apr 13, 2012
1
(3,305)
Ania Heasley
Apr 13, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Health DPSI and Community Centers/ Medical Interpreting Practise Partner
robinredbreast
Apr 10, 2012
1
(2,385)
Ania Heasley
Apr 10, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Farsi and Arabic conference interpreting courses
negartaym (X)
Jul 21, 2011
7
(5,200)
sonjaswenson (X)
Mar 31, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Master in Conference Interpreting. ESIT (Paris)
prudence2d
Mar 29, 2012
0
(2,504)
prudence2d
Mar 29, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ETI ESIT expectations on "future student's" language level
vasylmt
Jan 26, 2012
6
(3,619)
sonjaswenson (X)
Mar 28, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  European Master’s in Conference Interpreting
nms.translat (X)
Apr 18, 2009
6
(7,985)
adpb (X)
Mar 25, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Language combinations and market demand
vasylmt
Feb 16, 2012
6
(4,744)
adpb (X)
Mar 25, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  http://interpreting.info/
Jan Rausch
Mar 23, 2012
0
(3,283)
Jan Rausch
Mar 23, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreter's attitudes
Laura Ciotti (X)
Mar 16, 2012
3
(3,164)
Parrot
Mar 18, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Technical interpretation - query
7
(4,021)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "That's a big Asian dude," Yu Darvis mistranslated after baseball game?
Edward Potter
Mar 8, 2012
2
(2,606)
Edward Potter
Mar 9, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpretation fees and travel time
Nohora Groce
Mar 2, 2012
5
(5,165)
Liviu-Lee Roth
Mar 3, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Portuguese Legal Dictionary
sonjaswenson (X)
Mar 1, 2012
3
(2,790)
sonjaswenson (X)
Mar 3, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreting for a business conference meeting    ( 1... 2)
andre_
Feb 23, 2012
18
(14,615)
nordiste
Mar 2, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to turn down smaller interpreting assignments in a professional way?
wonita (X)
Feb 23, 2012
3
(2,852)
Robert Forstag
Feb 24, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Portuguese Law Option -DPSI-Interpreting etc
latropicana (X)
Feb 24, 2012
0
(1,645)
latropicana (X)
Feb 24, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  interpreting and confidentiality
Eleonore Wapler
Feb 18, 2012
9
(7,760)
Alison Sparks (X)
Feb 20, 2012
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »