Subscribe to Interpreting Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  AI Interpreteren
Yi Cao
09:03
5
(223)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy   Best portable computers for remote interpreting and translation tools
2
(399)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can I work as a Community Interpreter in the UK (DCI) but be based abroad?
2
(387)
Cassidy9
Apr 17
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Spanish-English Psych Evals - Rates and Research?
0
(213)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Join the BPIN Interpreters Network!
Valentín Zaninelli
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 26
2
(335)
Valentín Zaninelli
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 26
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anyone use S-pen devices for notetaking on interpreting jobs?
Adieu
Nov 4, 2023
1
(321)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Telephone interpreting-is it worth it?
14
(5,557)
madleen
Dec 18, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Learning interpreting - one language pair after the other, or both at same time?
Anna Sarah Krämer
Dec 17, 2023
4
(472)
Lingua 5B
Dec 17, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is it possible to learn interpreting online?
Toby Wakely
Jun 9, 2022
9
(1,846)
Olga Kurzel
Dec 6, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreting rates -- determining factors?
Henry Dotterer
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 19, 2023
10
(2,221)
Adieu
Nov 5, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Article: Interpreters are wizards – at times they seem to have read my mind. AI could never compete
Caryl Swift
Nov 1, 2023
4
(539)
Lingua 5B
Nov 3, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Chinese WeChat app.
yugoslavia
Sep 15, 2023
7
(771)
Shuyang Zhang
Oct 17, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Reasonable rates for 1 year experienced Medical interpreter
3
(921)
Adieu
Oct 13, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreting code of ethics
eman_m (X)
Sep 27, 2020
7
(2,667)
Carmen Lee
Aug 19, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Medical Interpreting: Ethical dilemmas and clarity of professional boundaries
Lynchan
Apr 23, 2022
13
(2,320)
Carmen Lee
Aug 19, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help finding courses
Gina Pinto
Aug 7, 2023
1
(408)
Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Aug 7, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Encuesta sobre conocimiento y uso de tecnologías de la interpretación en el sector de la int. judici
0
(384)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help contacting The International Association of Conference Interpreters in Geneva. (Urgent)
yugoslavia
Jul 28, 2023
3
(517)
expressisverbis
Jul 31, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  What do you charge for English-German interpreting jobs (simultaneous or consecutive)?
Regina Freitag
Jul 20, 2023
4
(660)
Regina Freitag
Jul 20, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Work visa for foreign interpreters who are offered to travel to Mexico for interpretation work.
yugoslavia
Jul 14, 2023
0
(291)
yugoslavia
Jul 14, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  CAI Tools in Simulteanous Interpreting survey
Cecilia Carusi
Jun 6, 2023
0
(411)
Cecilia Carusi
Jun 6, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Phone Interpreting - rate per minute
0
(510)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Travel time fees for interpreters located in Spain.
yugoslavia
May 14, 2023
2
(743)
yugoslavia
May 17, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Spanish-English Interpretation assignment in Nepal.
yugoslavia
Feb 25, 2023
8
(1,416)
yugoslavia
May 3, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Full day interpretation rate
madleen
May 18, 2022
5
(2,202)
Daisy Noah
Apr 20, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  CIOL or DPSI online?
Nina Puntus
Apr 11, 2023
0
(623)
Nina Puntus
Apr 11, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is this a normal workload?
Ragnar Egilsson
Mar 29, 2023
7
(1,655)
Ragnar Egilsson
Apr 11, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  What are the "must have" tools of the modern interpreter?
Jared Tabor
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 24, 2023
0
(646)
Jared Tabor
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 24, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  FINDING NEW CLIENTS > BREACH OF CONFIDENTIALITY??    ( 1... 2)
Alessio Cappelli
Mar 8, 2023
16
(2,406)
Joakim Braun
Mar 9, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ethic dilemmas for interpreters    ( 1, 2... 3)
LidiaCentrich
Jul 12, 2017
30
(19,100)
Liviu-Lee Roth
Jan 17, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can anybody share their experience with remote interpreting/interpretation?
ALMIAAD
Apr 7, 2020
7
(4,264)
cherrypick
Dec 15, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Are medical interpreting certificates really helpful in getting a medical interpreting job?
Jack Chang
Nov 27, 2022
2
(844)
Ozge Gonenc
Nov 28, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Which US based interpreting companies use remote interpreters in Spain?
Nathan Moyer
Sep 18, 2022
1
(697)
Andrea D'Ambra
Oct 24, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Rudeness when interpreting: what's your experience?
Tammy Creo
Mar 2, 2020
3
(2,320)
Liviu-Lee Roth
Oct 12, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  New ProZ.com interpreters pool now available    ( 1... 2)
Mike Donlin
PRACOVNÍK SERVERU
May 31, 2017
16
(10,423)
Natalia Starostina
May 24, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ethical Delimmas
Sharon 2022
May 8, 2022
14
(2,398)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Thinking about dipping my toe into interpreting
Inez Ulrich
May 4, 2022
9
(1,993)
Liviu-Lee Roth
May 10, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Got a request for short simultaneous interpreting azt the weekend - should I?
Inez Ulrich
Sep 3, 2021
13
(2,804)
Inez Ulrich
Apr 22, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Simultaneous subtitling
LaureneC
Apr 15, 2022
2
(951)
LaureneC
Apr 15, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Not practiced conference interpreting since my MA! Any tips on getting back into it?!
Naomi Porter
Jan 7, 2022
6
(1,668)
jyuan_us
Mar 20, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Starting as a medical interpreter
8
(1,906)
Adieu
Mar 19, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  quel tarif demander pour de la traduction orale
Jean-Paul ROSETO
Jan 30, 2022
4
(1,446)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Relationship between Interpreting and Musicianship
Imene Tl
Jan 4, 2022
5
(1,285)
William Yang
Jan 5, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interpreting with MS Teams, training in technical area.
5
(1,571)
Adieu
Nov 26, 2021
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DPI EXAM
Sunnydaysplease
Nov 26, 2021
0
(833)
Sunnydaysplease
Nov 26, 2021
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mixing brands for conference interpreting equipment
Jason Raff
Nov 6, 2019
3
(1,771)
terpy
Nov 11, 2021
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anyone preparing for the Dpsi Medical in U.K. (English/Spanish)
1
(966)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Looking for affordable CEUs
Kelly Henley
Oct 19, 2021
0
(850)
Kelly Henley
Oct 19, 2021
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  40-hour medical interpreting course into the first interpreter job. Is it possible, or a daydream?
Evgenii Gavrilov
Aug 13, 2021
3
(1,680)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Audios/videos for practising community interpreting
Bethany Kachura
Jul 12, 2021
2
(1,168)
Lingua 5B
Jul 15, 2021
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »