Neanglická fóra »

Vietnamese

 
Subscribe to Vietnamese Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Xin trợ giúp export bộ nhớ dịch (TM) của Wordfast Classic sang định dạng TMX
Tuan Nguyen
Nov 21, 2016
2
(2,799)
Tuan Nguyen
Nov 22, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Xin giúp về cách sử dụng bộ nhớ dịch Trados 2011 Professional
Tuan Nguyen
Oct 10, 2016
2
(2,960)
Tuan Nguyen
Oct 11, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trợ giúp về Trados
Tuan Nguyen
Oct 10, 2016
0
(1,786)
Tuan Nguyen
Oct 10, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Đã nộp phí, cần cung cấp ID Proz
Linh Hoang
Jul 6, 2016
1
(2,035)
Linh Hoang
Jul 21, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cần liên hệ bạn Trinh Manh Cuong - đã nộp phí gia hạn Proz membership
Linh Hoang
Jul 20, 2016
1
(2,025)
Linh Hoang
Jul 21, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cần training về trados 2011
Thu Nguyen
Jun 18, 2016
1
(1,774)
hgttranslation
Jul 17, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Thông báo điều chính phí PROZ bằng VNĐ: 2.460.000 VNĐ và 2.245.000VNĐ
Linh Hoang
Jun 14, 2016
0
(1,567)
Linh Hoang
Jun 14, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Xuất file dịch
nguyenvancong
Apr 14, 2016
1
(1,663)
Châu Nguyễn
Apr 14, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: http://www.translationcascade.com/wp-admin/post.php?post=38&action=edit
Kamta Prasad
Apr 4, 2016
0
(1,607)
Kamta Prasad
Apr 4, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Làm hóa đơn tính tiền
Tuan Dzung
Apr 4, 2016
0
(1,403)
Tuan Dzung
Apr 4, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Linguistic sign - off rate / hour
Thu Nguyen
Feb 18, 2016
1
(1,972)
Doan Quang
Feb 19, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Khuyến mại Phí Gia hạn & Gia nhập mới Proz đồng hạng 2.220.600 VNĐ
Linh Hoang
Dec 1, 2015
1
(2,227)
Linh Hoang
Jan 6, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: What about a beer with me in Hanoi or Nha Trang?
Veronika Hansova
Nov 24, 2015
1
(1,972)
Nguyen Dieu
Nov 25, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Quote" fee
Tuan Nguyen
Oct 12, 2015
2
(2,117)
Tuan Nguyen
Oct 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Khai báo VAT Code
Thu Nguyen
Sep 29, 2015
0
(3,399)
Thu Nguyen
Sep 29, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Newbie muốn tìm sự giúp đỡ, hỗ trợ
Phuong Anh Le
Sep 18, 2015
3
(2,363)
Châu Nguyễn
Sep 21, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Thanh toán phí membership ProZ bằng VNĐ - có đáng tin cậy? có ổn không?
Linh Hoang
Sep 12, 2015
1
(2,538)
Linh Hoang
Sep 12, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dịch tên hóa chất
Tuan Dzung
Aug 24, 2015
1
(1,881)
Hau Nguyen
Sep 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mid Year Campaign 2015 - Phí tham gia mới ProZ 2.110.000 VNĐ
Linh Hoang
Jun 7, 2015
0
(1,842)
Linh Hoang
Jun 7, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Nhờ mọi người tư vấn: Khách hàng nhận bản dịch xong không xác nhận hay trả lời email
Tuyen Pham
Apr 4, 2015
3
(2,716)
Dung Huu Nguyen
May 5, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Newbie rất mong được giúp đỡ
duyentuan
Mar 4, 2014
11
(9,664)
Châu Nguyễn
Mar 25, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  training
Phong Le
Jan 30, 2015
0
(1,735)
Phong Le
Jan 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Các anh chị đang sử dụng CAT Tool nào vậy?
NguyenMinh (X)
Feb 14, 2012
7
(9,156)
Dung Huu Nguyen
Jan 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Thắc mắc về chuyên ngành của các member của VN forum
nguyentrongtri
Nov 4, 2014
1
(2,017)
Quan Tuong
Jan 3, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lỗi dính chữ (không có khoảng trắng giữa các chữ)
Thu Nguyen
Dec 18, 2014
3
(68,804)
Linh Hoang
Dec 18, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Giảm phí cho thành viên mới/cơ hội rút thưởng khi gia hạn - Year-End Campaign 2014
Linh Hoang
Nov 25, 2014
6
(4,021)
Linh Hoang
Dec 11, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TM enhanced using microsoft translator
nguyentrongtri
Nov 2, 2014
4
(3,139)
nguyentrongtri
Nov 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Gặp vấn đề với font chữ (tiếng Việt, Unicode) trong TMs
zin0zin
Nov 4, 2014
0
(1,857)
zin0zin
Nov 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Term recognition không hiển thị kết quả của chữ gần cuối ở câu dài, trados 2014
Long Hoang
Jul 28, 2014
0
(1,667)
Long Hoang
Jul 28, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Có anh/chị/bạn/em đồng nghiệp nào nhận proofread trên file PDF chưa
Thu Nguyen
Jul 25, 2014
5
(3,204)
Long Hoang
Jul 28, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ưu đãi giảm phí thành viên mới- Mid Year Campaign 2014
Linh Hoang
May 24, 2014
1
(2,187)
Linh Hoang
Jun 20, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Possibility of opening a bank account in Vietnam for a foreign national.
yugoslavia
May 9, 2014
3
(2,682)
yugoslavia
May 23, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Vietnamese contract information.
yugoslavia
Apr 14, 2014
7
(3,385)
yugoslavia
Apr 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Nhờ hướng dẫn về memoQ server
duyentuan
Mar 26, 2014
2
(2,828)
duyentuan
Mar 27, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cảnh báo lừa đảo (khẩn)
Tran Hai Ha
Jul 9, 2011
7
(7,597)
Huong Lai
Mar 14, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cách dịch khi trong cùng 1 câu có cả 2 ngôn ngữ
Châu Nguyễn
Mar 13, 2014
1
(2,130)
Tuan Dzung
Mar 13, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Chiến Dịch Cuối Năm 2013 - ProZ.com
Linh Hoang
Nov 14, 2013
5
(3,028)
Linh Hoang
Jan 24, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Case sensitive term recognition
Châu Nguyễn
Jan 7, 2014
3
(2,432)
hocdich786
Jan 15, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Không nhập file Bilingual Review vào Trados được
Châu Nguyễn
Jan 7, 2014
0
(1,796)
Châu Nguyễn
Jan 7, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cài đặt làm sao để TM Trados chấp nhận nhiều giá trị?
Doan Quang
Nov 4, 2013
8
(3,285)
Doan Quang
Nov 14, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Chào mọi người, em là new member. Mong mọi người chỉ giáo
Jggf Fdd
Nov 9, 2013
2
(2,094)
Phong Le
Nov 11, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Làm sao để trích xuất term từ 02 tập tin riêng biệt?    ( 1... 2)
Châu Nguyễn
Oct 24, 2013
15
(8,131)
Dung Huu Nguyen
Oct 26, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Làm sao Proofread với file word song ngữ
Doan Quang
Oct 18, 2013
6
(5,549)
Doan Quang
Oct 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  chi tiết về Trados
Tomy Goh (X)
May 15, 2013
14
(7,578)
Phong Le
Sep 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Vietnamese translation of "June 2013"
mpue
Aug 5, 2013
3
(2,513)
Phong Le
Sep 3, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Không thể add term trực tiếp từ Trados Studio được
Châu Nguyễn
May 3, 2013
2
(2,771)
thanhcongfofl
Aug 31, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Client không chịu thanh toán!
Châu Nguyễn
Aug 8, 2013
3
(2,570)
Huong Lai
Aug 16, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Liệu có bắt buộc phải có Hợp đồng trước khi dịch thuật?
Doan Quang
Jul 10, 2013
7
(3,700)
Phong Le
Jul 15, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lưu ý Thanh toán Phí Proz.com bằng VNĐ!
Linh Hoang
Mar 14, 2013
1
(2,277)
Doan Quang
Jul 8, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Chiến dịch Giữa năm (Mid-year Campaign)-Ưu đãi trả phí cho Thành viên mới
Linh Hoang
May 24, 2013
1
(1,997)
Linh Hoang
May 30, 2013
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »