Překlad - umění a podnikání »

Lighter side of trans/interp

 
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené (aktuální fórum mimo téma jako výchozí)   Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Proofreading desirable?
Kim Metzger
Oct 10, 2003
1
(1,944)
Margaret Marks
Oct 11, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Multi tasking
lien
Oct 9, 2003
7
(3,665)
Heinrich Pesch
Oct 10, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: "Nell", Jodie Foster film about a private language...
4
(3,779)
Jason Roberts
Oct 9, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Near miss - what I almost put
Robin Salmon (X)
Oct 8, 2003
5
(2,601)
invguy
Oct 8, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: liungisitc rscheearch    ( 1... 2)
Chris Hopley
Sep 15, 2003
16
(5,883)
Jason Roberts
Sep 25, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Spannende Werkzeugmaschinen
Andy Lemminger
Sep 24, 2003
0
(1,384)
Andy Lemminger
Sep 24, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Whistle while you work
IanW (X)
Sep 22, 2003
8
(3,666)
invguy
Sep 23, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Language capacity test
Jennifer Callahan
Sep 22, 2003
0
(927)
invguy
Sep 22, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: wrod oredr :-)
Sheila Hardie
Sep 16, 2003
6
(3,022)
vladex
Sep 17, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Excellent website names
AndyC
Sep 17, 2003
0
(1,445)
AndyC
Sep 17, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: La périphrase
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
5
(2,719)
DGK T-I
Aug 27, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: The other four letter word
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
6
(3,405)
Odette Grille (X)
Aug 27, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: machines vs people: the war goes on (MT)
Ruadh
Jul 10, 2003
10
(3,420)
Richard Benham
Aug 20, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Right forum for four letter word ?
Odette Grille (X)
Aug 18, 2003
8
(3,218)
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Translating from German: Pet hates    ( 1... 2)
IanW (X)
Aug 11, 2003
21
(7,759)
Lorenzo Lilli
Aug 18, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: In how many ways you can subscribe to a newsgroup?
Uldis Liepkalns
Aug 8, 2003
0
(1,563)
Uldis Liepkalns
Aug 8, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: How many ways can you misspell "Britney Spears" in?
Dan Dascalescu
Aug 7, 2003
9
(3,640)
sylver
Aug 8, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Hope we never have to translate these...
Patricia CASEY
Mar 12, 2003
14
(5,307)
Jack Doughty
Aug 6, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: French: New Definitions / Internet Terminology
CHENOUMI (X)
Aug 3, 2003
0
(1,553)
CHENOUMI (X)
Aug 3, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Kudoz fun: most agreed-to answer? Most debated question?
Dan Dascalescu
Jul 28, 2003
5
(2,846)
CHENOUMI (X)
Jul 31, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Two of my favorite language-related epigrams
GaryG
Jul 28, 2003
1
(1,834)
Jack Doughty
Jul 29, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Jokes with punch lines that enter the language
Jack Doughty
Jul 10, 2003
12
(11,074)
Jack Doughty
Jul 25, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: For lovers of words and puns    ( 1... 2)
two2tango
Jul 18, 2003
15
(7,069)
two2tango
Jul 23, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Linguistic boo-boos
Kim Metzger
Jul 17, 2003
3
(3,287)
Beth Kantus
Jul 17, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: NPR story on problems faced in translating 'Bushisms'
3
(2,331)
Becky Spangle
Jul 17, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Acting like James Bond
Simon North
Jul 15, 2003
2
(2,159)
Uldis Liepkalns
Jul 16, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: The magic of translation
Stéphan Goldsmith
Jun 20, 2003
12
(4,539)
Rick Henry
Jul 11, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: The Art of Color-coding your Language
CHENOUMI (X)
Jul 5, 2003
3
(2,557)
Özden Arıkan
Jul 6, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: What\'s the most unusual interpreting/translation job you\'ve done?    ( 1, 2... 3)
Libero_Lang_Lab
Dec 4, 2002
36
(15,502)
Lorenzo Lilli
Jul 6, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: On being a linguist and a consumer
Susana Galilea
Jul 3, 2003
6
(3,292)
Susana Galilea
Jul 5, 2003
Téma je zamknuto  Off-topic: Berlusconi blames the translator
Chris Hopley
Jul 3, 2003
14
(3,954)
Henry Dotterer
PRACOVNÍK SERVERU
Jul 3, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: (Eng>Sp) ¡Cuidado! No se vayan a morir de risa...
11
(4,125)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Interpreting in Iraq // Use of idioms
7
(3,515)
Lorenzo Lilli
Jun 30, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Videogames: They suffer the WORST translations    ( 1... 2)
Yamato (X)
May 6, 2003
17
(7,725)
codeman38
Jun 29, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Machine Translation
CHENOUMI (X)
Jun 18, 2003
11
(4,156)
Lorenzo Lilli
Jun 25, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: "Wer googled, der sündigt"
Charlotte Blank
Jun 21, 2003
0
(3,569)
Charlotte Blank
Jun 21, 2003
Téma je zamknuto  Quality at it's best - error in agency brochure    ( 1, 2... 3)
Margaret Schroeder
Jun 14, 2003
39
(8,310)
medical (X)
Jun 19, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: He/She who laughs last...
Susana Galilea
Jun 10, 2003
1
(2,255)
Parrot
Jun 10, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: I love my job when I see translations like this...
Katy62
Jun 4, 2003
13
(5,558)
lien
Jun 5, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Headaches
Edith Kelly
May 28, 2003
7
(3,601)
MJ Barber
Jun 3, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: origins of one Gaelic expression
Vladimir Dubisskiy
May 28, 2003
5
(3,047)
Beurlach
May 31, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: ...und fahren Sie fort zu grasen
Charlotte Blank
May 15, 2003
2
(2,412)
Martin Schmurr
May 16, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Euro-English (joke)    ( 1... 2)
katstan
Mar 13, 2003
15
(11,496)
Kvasir
May 15, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Star Trek fans >> Position Available: Interpreter, must be fluent in Klingon
4
(2,902)
DGK T-I
May 15, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: None as bad as..... (worst translations)
Paul Lambert
May 15, 2003
2
(2,572)
Sheila Hardie
May 15, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Yet Another Hilarious Speech/Written Word Site
Katherine Zei
May 12, 2003
3
(6,792)
Kvasir
May 15, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Stupid laws
1
(2,555)
Monika Coulson
May 13, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Enlarge your English vocabulary...
Ann Bishop (X)
Mar 19, 2003
4
(2,990)
Katherine Zei
May 12, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: This is Gr8!
Ralf Lemster
Mar 3, 2003
5
(3,228)
Yamato (X)
May 10, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: April fool jokes
Arcoiris
Apr 1, 2003
7
(3,475)
Klaus Dorn (X)
Apr 28, 2003
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené (aktuální fórum mimo téma jako výchozí)   Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »