Job closed
This job was closed at Apr 12, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

Zadáno: Apr 11, 2024 03:43 GMT   (GMT: Apr 11, 2024 03:43)

Job type: Potenciální zakázka
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Jazyky: angličtina -> dánština, angličtina -> finština, angličtina -> hebrejština, angličtina -> hindština, angličtina -> norština, angličtina -> polština, angličtina -> rumunština, angličtina -> tamilština, angličtina -> turečtina, angličtina -> čeština, angličtina -> řečtina, angličtina -> švédština

Popis zakázky:
We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.

We are looking for translators with experience translating already-timecoded English subtitle templates. (Sent to you in a subtitle format such as SRT or EBU STL).

Please respond via email with your related experience/CV and best pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD*.

**IMPORTANT: Please put your target language, including country, in the subject line, such as: EN TO FRENCH (CANADA).

Thank you!

Způsob platby: Dle dohody
Payment terms: 45 dnů od data fakturace.
Poster country: Spojené státy americké

Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky):
info Požadované obory specializace: Cinema, Film, TV, Drama
info Požadovaný rodný jazyk: Cílové jazyky
Obor: Kino, film, televize, divadlo
info Požadovaný software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Termín odeslání nabídky: Apr 12, 2024 03:00 GMT
O zadavateli:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production