Job closed This job was closed at Apr 19, 2024 12:26 GMT. NL>CZ, Recurring projects, in marketing/retail Zadáno: Apr 4, 2024 12:30 GMT (GMT: Apr 4, 2024 12:30) Job type: Zakázka na překlad, úpravu textu nebo korekturu Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Jazyky: nizozemština -> čeština Popis zakázky: We are currently seeking a translator/post-editor and a proofreader in Dutch into Czech for one of our clients, an international discount store chain. The client primarily sends us several smaller projects every week, along with some larger ones. The content we receive falls within the retail/marketing domain.
If you are interested in joining the team for this client, please contact me at [HIDDEN] as soon as possible, so we can discuss further details.
Please provide your rates per word for translation, proofreading (if offered), post-editing of machine translation, and an hourly rate.
Since the client is expected to send several smaller jobs per week, we are seeking someone who can accept working without a minimum fee. This may present an opportunity to handle large volumes. Rest assured, you will also receive larger projects if you get on board with us.
I look forward to hearing from you soon! Způsob platby: Bankovní převod Payment terms: 45 dnů od data dodání. Poster country: Dánsko Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky): Preferovaná oblast specializace: Marketing Preferované obory specializace: Business/Commerce (general), Marketing, Retail Obor: Maloobchod Termín odeslání nabídky: Apr 19, 2024 12:26 GMT Termín odevzdání: Apr 26, 2024 12:26 GMT O zadavateli: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|