Winters used to be cold in England. We, my parents especially, spent them watching the wrestling. The wrestling they watched on their black-and-white television sets on Saturday afternoons represented a brief intrusion of life and colour in their otherwise monochrome lives. Their work overalls were faded, the sofa cover—unchanged for years—was faded, their memories of the people they had been before coming to England were fading too. My parents, their whole generation, treadmilled away the best years of their lives toiling in factories for shoddy paypackets. A life of drudgery, of deformed spines, of chronic arthritis, of severed hands. They bit their lips and put up with the pain. They had no option but to. In their minds they tried to switch off—to ignore the slights of co-workers, not to bridle against the glib cackling of foremen, and, in the case of Indian women, not to fret when they were slapped about by their husbands. Put up with the pain, they told themselves, deal with the pain—the shooting pains up the arms, the corroded hip joints, the back seizures from leaning over sewing machines for too many years, the callused knuckles from handwashing clothes, the rheumy knees from scrubbing the kitchen floor with their husbands' used underpants.
When my parents sat down to watch the wrestling on Saturday afternoons, milky cardamon tea in hand, they wanted to be entertained, they wanted a laugh. But they also wanted the good guy, just for once, to triumph over the bad guy. They wanted the swaggering, braying bully to get his come-uppance. They prayed for the nice guy, lying there on the canvas, trapped in a double-finger interlock or clutching his kidneys in agony, not to submit. If only he could hold out just a bit longer, bear the pain, last the course. If only he did these things, chances were, wrestling being what it was, that he would triumph. It was only a qualified victory, however. You'd see the winner, exhausted, barely able to wave to the crowd. The triumph was mainly one of survival. | イギリスの冬は寒いのが常だった。我々は、とりわけ私の両親はレスリングを観戦して冬を過ごした。土曜日の午後白黒テレビで観るレスリングは、その他では代わり映えしない生活の中で、生活へのつかの間の侵入と彩りであった。仕事着のオーバーオールは色あせ、ソファのカバー-もう何年も変わっていない-も色あせ、イギリスに来る前の人々の記憶もまた消えつつあった。両親は、全世代にわたって安っぽい給料袋のために工場でこつこつと働きながら、人生の最も良い年を同じことの繰り返しですり減らした。単調な骨折り仕事の、ゆがんだ脊椎の、慢性関節炎の、切断された両手の人生。彼らは唇を噛み締め苦痛に耐えた。彼らに選択の自由はなく立ち向かうしかなかった。同僚の侮辱を無視することに、職長の軽々しいおしゃべりに感情を抑えないように、そしてインディアンの女性達の場合には夫達に平手打ちされる時を心配して過ごさないように、気持ちの中で関心を示さないようにした。苦痛に耐え、腕、徐々に悪化した股関節、あまりに長い年月の間ミシンの上で身を乗り出していたためにくる背中の発作、衣類の手洗いでたこになった指の関節、夫の使い古したパンツで床をごしごし磨いたためにくるリウマチ性の膝、それらlを襲うズキズキする苦痛に付き合っていくのだと自らに言って聞かせた。
土曜日の午後両親が腰掛けてレスリングを観戦する時は、ミルクの入ったカルダモンティーを手にしながら楽しみたい、笑いたいと願った。しかし、両親もまた、いいやつが悪いやつをほんの一度だけ打ち負かして欲しいと思った。威張った歩き方をする騒々しい不快な声を出すガキ大将が当然受けるべき罰を求めた。指を重ね合わせるかもがき苦しんで腎臓をぐいと掴むかしながら、粗布の上のそこに横たわっているいいやつが降参しないように祈った。もし彼がもう少しだけ長く持ちこたえることができ、苦痛に耐えることができ、あくまでも頑張ることができさえすれば。もし彼がそれらのことをしさえすれば、そこで展開されているレスリングで彼が勝利を収めるチャンスはあった。しかし、それは条件つきの勝利に過ぎなかった。やがて、疲れ切ってかろうじて群集に手を振ることができる勝者が分かる。勝者はたいてい生き残った一人であった。
|