portion

čeština translation: porce

13:01 Sep 9, 2019
Překlady z jazyka angličtina do jazyka čeština [PRO]
Tech/Engineering - Mechanika / strojní inženýrství / balení sušenek
Termín nebo fráze v jazyce angličtina: portion
The vertical loading and feeding units are installed at the end of the production lines. Their function is to create product portions (slugs) in vertical position (on edge) such as biscuits, crackers, toast bread, etc. and to transfer them into the infeed conveyor of a flow-pack machine.

Máte prosím někdo praktickou zkušenost, jak se překládá "portion" v tomto kontextu? Slug je asi bez překladu, jak jsem googlil.

Díky moc!
Ales Horak
Česká republika
Local time: 14:25
Překlad v jazyce čeština:porce
Vysvětlení:
A proč ne jednoduše porce? Zařízení produkt naporcuje... Jelikož je řeč o potravinách, dává mi to smysl.
Byla vybrána odpověď od:

Trevor Žáček
Česká republika
Local time: 14:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Za tuto odpověď byly uděleny 4 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
3 +2porce
Trevor Žáček
3dávka
jankaisler
3stoh
Igor BURAK


  

Odpovědi


8 min   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 souhlas kolegů (celkem): +2
porce


Vysvětlení:
A proč ne jednoduše porce? Zařízení produkt naporcuje... Jelikož je řeč o potravinách, dává mi to smysl.

Trevor Žáček
Česká republika
Local time: 14:25
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
souhlasím  Jiri Lonsky
34 min

souhlasím  Helena Bližíková
54 min
Login to enter a peer comment (or grade)

42 min   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dávka


Vysvětlení:
třeba i tak

jankaisler
Local time: 14:25
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 377
Login to enter a peer comment (or grade)

4 h   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stoh


Vysvětlení:
Vzhledem k tomu, že je specifikováno, že zařízení ty sušenky řadí svisle, tak by to mohly být stohy:
http://synchro-group.com/sites/default/files/Handling-Feedin...
http://synchro-group.com/en/saf-biscuit-slug-automatic-feede...

Důkazy používání tohoto výrazu v kontextu jsou zde:
https://cs.qwertyu.wiki/wiki/Saltine_cracker
".... Obvykle se prodávají v krabicích, které obsahují dva až čtyři stohy sušenek, každý zabalený v pouzdru z voskovaného papíru nebo plastu."

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-09-09 17:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

A ještě jedno pdf:
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Igor BURAK
Slovensko
Local time: 14:25
Specializuje se v oboru
Rodný jazyk: slovenština
Body PRO v kategorii: 295
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search