Postupné dodání

angličtina translation: Successive supplies

09:34 Nov 15, 2008
Překlady z jazyka čeština do jazyka angličtina [PRO]
Marketing - Podnikání/obchod (obecně)
Termín nebo fráze v jazyce čeština: Postupné dodání
Postupné dodávání výrobků (v případě kontraktu na delší dobu s postupným dodáním se jedná o sériovou výrobu na sklad).
Hastatus1981
Česká republika
Local time: 13:20
Překlad v jazyce angličtina:Successive supplies
Vysvětlení:
I'd put it in plural, since it doesn't change meaning but captures the essence of the fact that these goods will not all be shipped together at once.
Byla vybrána odpověď od:

Scott Evan Andrews
Spojené státy americké
Local time: 13:20
Grading comment
Thank you.
Za tuto odpověď byly uděleny 4 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
4 +3Successive supplies
Scott Evan Andrews
4 +1delivery by instalments
Pavel Prudký
3 +1Staggered delivery/deliveries
Martin Janda
4instalment delivery
Pavel Blann


  

Odpovědi


3 min   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 souhlas kolegů (celkem): +3
Successive supplies


Vysvětlení:
I'd put it in plural, since it doesn't change meaning but captures the essence of the fact that these goods will not all be shipped together at once.

Scott Evan Andrews
Spojené státy americké
Local time: 13:20
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: angličtina
Body PRO v kategorii: 12
Grading comment
Thank you.

Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
souhlasím  Lenka Mandryszová
18 min

souhlasím  Sarka Rubkova
1 h

souhlasím  rosim
3 h
Login to enter a peer comment (or grade)

4 min   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 souhlas kolegů (celkem): +1
delivery by instalments


Vysvětlení:
vcelku běžný termín - viz výskyty v tomtéž kontextu


    Odkazy: http://search1.seznam.cz/google?q=delivery+by+instalments
Pavel Prudký
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 16

Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
souhlasím  Hana Gomolakova (X)
1 h
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

56 min   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 souhlas kolegů (celkem): +1
Staggered delivery/deliveries


Vysvětlení:
Another option. Quite popular with PMs I work for.

Martin Janda
Česká republika
Local time: 13:20
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 15

Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
souhlasím  Pavel Blann
1 h
Login to enter a peer comment (or grade)

1 h   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instalment delivery


Vysvětlení:
další možnost

Pavel Blann
Česká republika
Local time: 13:20
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search