Glossary entry (derived from question below)
čeština term or phrase:
titulární partner
angličtina translation:
title sponsor
Added to glossary by
Petr Kedzior
Feb 3, 2014 20:17
10 yrs ago
2 viewers *
čeština term
titulární partner
čeština -> angličtina
Marketing
Reklama / public relations
Viz např. zde: http://www.skokovypohar.cz/2013/ - sloupec vpravo
Proposed translations
(angličtina)
4 +2 | title sponsor | Prokop Vantuch |
5 | Title sponsor | Nicholas Miller |
3 | title partner | Pavel Slama |
Proposed translations
+2
13 min
Selected
title sponsor
Titulární partner je title sponsor, tedy značka, která propůjčí svůj název např. sportovní akci/soutěži. Tedy např. Sony Open, Tipsport Extraliga atd.
Myslím, že na té stránce, na kterou odkazujete, to mají v češtině špatně použito. Měli by tam být hlavní partneři/sponzoři.
Myslím, že na té stránce, na kterou odkazujete, to mají v češtině špatně použito. Měli by tam být hlavní partneři/sponzoři.
Peer comment(s):
agree |
Václav Pinkava
: Absolutely. If it is not used in this sense rigorously I would compromise with "titular partner" as here - it is less hard-sell commercial ... http://www.czech-masters.cz/en/partners-board/titular-partne...
4 min
|
agree |
Stuart Hoskins
5 min
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 h
title partner
..nic proti "title sponsor", ale proč to měnit?
https://www.ajga.org/Sponsorship/sponsoringatourney.asp
http://www.ajga.org/sponsorship/tournamentsponsors.asp
http://www.rockforlittlesouls.com/index.php/sponsors-partner...
http://www.rsc.org.uk/support-us/supporters/partners.aspx
https://www.ajga.org/Sponsorship/sponsoringatourney.asp
http://www.ajga.org/sponsorship/tournamentsponsors.asp
http://www.rockforlittlesouls.com/index.php/sponsors-partner...
http://www.rsc.org.uk/support-us/supporters/partners.aspx
2 dnů 13 h
Title sponsor
Whatever happened to the word 'sponsor' you guys?
See under 'categories' in the below Wiki link
See under 'categories' in the below Wiki link
Discussion