Job closed
This job was closed at Apr 12, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

Zadáno: Apr 11, 2024 03:19 GMT   (GMT: Apr 11, 2024 03:19)

Job type: Potenciální zakázka
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Jazyky: Mandarin Chinese -> angličtina, francouzština -> angličtina, indonéština -> angličtina, italština -> angličtina, japonština -> angličtina, malajština -> angličtina, nizozemština -> angličtina, němčina -> angličtina, portugalština -> angličtina, tagalština -> angličtina, thajština -> angličtina, španělština -> angličtina

Popis zakázky:
We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.

We are looking for translators with experience creating timed English subtitles from just the video. The client will provide a production script in the source language for reference (most likely not verbatim).

English does not need to be your native language. We will have native speakers check the files before submission.

Please respond via email with your related experience/CV and pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD*.

**IMPORTANT: Please put your source language in the subject line.

Thank you!

Způsob platby: Dle dohody
Payment terms: 45 dnů od data fakturace.
Poster country: Spojené státy americké

Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky):
info Požadované obory specializace: Cinema, Film, TV, Drama
Obor: Kino, film, televize, divadlo
info Požadovaný software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Termín odeslání nabídky: Apr 12, 2024 03:00 GMT
O zadavateli:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production