Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61] >
這算是翻譯 (Is this considered translation to you?)
Autor wątku: Wenjer Leuschel (X)
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 03:54
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > chiński
+ ...
李敖有话说 Sep 27, 2005

大家好!

我对李敖的话题感兴趣。我新开辟了一个栏目,题目为《李敖神州文化之旅》,请大家到那里谈谈自己的见解。请尽量避免从政治的角度解读李敖现象,可谈的话题太多了。

Kevin


 
chica nueva
chica nueva
Local time: 22:54
chiński > angielski
What is this...? Sep 29, 2005

BTW: 我一直想说,你比那位“新星”至少可爱一百倍!

[/quote]

What is this? I have seen it several times in the forum. You aren't 'being nasty' about someone are you??


 
Yi-Hua Shih
Yi-Hua Shih  Identity Verified
Tajwan
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
稍做回憶 Sep 29, 2005

Lesley McLachlan wrote:



BTW: 我一直想说,你比那位“新星”至少可爱一百倍!



What is this? I have seen it several times in the forum. You aren't 'being nasty' about someone are you??


Sorry Lesley, I'd write in Chinese. I think you'll understand.

這句「親切的玩笑話」到底是誰對誰說的我記不清了,對象可能不是周丹就是 Betty 吧?當時是有人談到北京(?)現在有位很紅的口譯員兼翻譯公司老闆(應該是吧)的女士,這位女士的照片看起來頗美、頗幹練精明,人稱其為「中國譯界的新星」,背景大致上是如此。然後有位持平的此地前輩網友對周丹或 Betty 說,她比那位「新星」至少可愛一百倍。

中間好像還有段小插曲,大致上是這裏的另一位前輩網友談這位新星時不知是出了什麼人物對應上的小差錯,使東來差點誤以為是他的 LP 大人受到了言語上的小輕薄,幸好這個誤解也很快釐清。我在此地坐壁上觀甚久,但當時看到譯友們如此輕快的閒聊氣氛,著實覺得親切有趣呢,而且他們幾位間總是能很快化解小誤會,也很能彼此體諒關懷,是十分動人的情誼,非常令人喜歡。


(以上殘缺的記憶與追述如有錯誤,請大家見諒!見諒!敬請不吝指正! )


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Kanada
Local time: 03:54
chiński > angielski
+ ...
旧话 Sep 30, 2005

stone118 wrote:

Lesley McLachlan wrote:



BTW: 我一直想说,你比那位“新星”至少可爱一百倍!



What is this? I have seen it several times in the forum. You aren't 'being nasty' about someone are you??


Sorry Lesley, I'd write in Chinese. I think you'll understand.

這句「親切的玩笑話」到底是誰對誰說的我記不清了,對象可能不是周丹就是 Betty 吧?當時是有人談到北京(?)現在有位很紅的口譯員兼翻譯公司老闆(應該是吧)的女士,這位女士的照片看起來頗美、頗幹練精明,人稱其為「中國譯界的新星」,背景大致上是如此。然後有位持平的此地前輩網友對周丹或 Betty 說,她比那位「新星」至少可愛一百倍。

中間好像還有段小插曲,大致上是這裏的另一位前輩網友談這位新星時不知是出了什麼人物對應上的小差錯,使東來差點誤以為是他的 LP 大人受到了言語上的小輕薄,幸好這個誤解也很快釐清。我在此地坐壁上觀甚久,但當時看到譯友們如此輕快的閒聊氣氛,著實覺得親切有趣呢,而且他們幾位間總是能很快化解小誤會,也很能彼此體諒關懷,是十分動人的情誼,非常令人喜歡。


(以上殘缺的記憶與追述如有錯誤,請大家見諒!見諒!敬請不吝指正! )



谢谢 stoen118!引起 Lesley 疑问的这句话,是我对 Zhoudan 说的。说话的缘由,Stone118 已经解释得很清楚了。但既然是我的话引起了疑问,我不解释一下,似有逃避之嫌。所以还得罗嗦几句。

一、这句话是玩笑,但其实也挺认真的。我确实认为,活跃在我们的中文论坛上的几位女士,如 Zhoudan、Weiwie、Betty、Chance 等,都非常可爱。我把她们称为“小妹”,其实是倚老卖老。她们的学识和修养,决不在我们这些长胡子的之下。

二、为什么拿那位“新星”说事儿?因为我确实觉得她不可爱,虽然她确实相当漂亮。有兴趣的可以再看看这张照片。http://www.wangqian.net/photo5.htm
记得当时有位朋友还拿李肇星的形象调侃了一番。我倒觉得,相比之下,李老头子倒还有几分可爱。至少笑容是真实的。“我们部里还有这么漂亮的翻译!”心里很爽,乃人之常情。可那美人儿呢?她在和部长握手,眼里有李肇星这个“人”吗? 没有。她看的是照相机镜头。“快照!可把李“部长”抓到了!”她虽然很美,但目中无“人”,所以不可爱。







[Edited at 2005-09-30 04:17]


 
chica nueva
chica nueva
Local time: 22:54
chiński > angielski
谢谢二位... Sep 30, 2005

哦,原来是这样,看到这些我很happy了...

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
USA
Local time: 06:54
Członek ProZ.com
od 2005

angielski > chiński
+ ...
这 照 片 也 太有 水 准 了吧也 ? ! Sep 30, 2005

Xiaoping Fu wrote:

http://www.wangqian.net/photo5.htm
记得当时有位朋友还拿李肇星的形象调侃了一番。我倒觉得,相比之下,李老头子倒还有几分可爱。至少笑容是真实的。“我们部里还有这么漂亮的翻译!”心里很爽,乃人之常情。可那美人儿呢?她在和部长握手,眼里有李肇星这个“人”吗? 没有。她看的是照相机镜头。“快照!可把李“部长”抓到了!”她虽然很美,但目中无“人”,所以不可爱。







[Edited at 2005-09-30 04:17]


非 常 有 艺 术 氛 围 , 能 引 发 幽 深 的 联 想 。 应 该 送 去 参 赛 。

[Edited at 2005-09-30 21:33]


 
redred
redred  Identity Verified
Chiny
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
种族 Oct 1, 2005

Xiaoping Fu wrote:

我在美国时认识一位来自兰州大学的朋友。他的女儿上中学时交了个男朋友,是个很可爱的黑孩子。他老兄气得痛不欲生。大骂自己的女儿:“你把祖宗的脸都丢尽了!”他女儿回答说:“ I don't care 你祖宗!”


在国内绝对是有歧视的.但是作奸犯科的外国人他们占大部份.


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Kanada
Local time: 03:54
chiński > angielski
+ ...
但是, Oct 1, 2005

redred wrote:

Xiaoping Fu wrote:

我在美国时认识一位来自兰州大学的朋友。他的女儿上中学时交了个男朋友,是个很可爱的黑孩子。他老兄气得痛不欲生。大骂自己的女儿:“你把祖宗的脸都丢尽了!”他女儿回答说:“ I don't care 你祖宗!”


在国内绝对是有歧视的.但是作奸犯科的外国人他们占大部份.


这绝不能成为歧视的理由。道理很简单,谁都明白。但真正从心理上去除对外族的歧视和排异,的确很不容易。


 
redred
redred  Identity Verified
Chiny
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
有点危险 Oct 1, 2005

[quote]chance wrote:

但如果他們只招在美國長大的阿拉伯后裔,在阿拉伯又没有任何亲朋好友,如果派到中东执行秘密任务,那肯定不出3天就被人干掉了。原因很清楚,他的语言和文化习惯能让人一眼就看出从哪来。

美国人傲慢,从来不注意与穷小国家友好往来,所以在伊拉克情报来源有限......克林顿执政时稍好些。欧洲有些国家在这个问题上处理的好些,当然也有地理条件的方便。[quote]

阿拉伯语和英语的互译,自几年前开始就很有市场的.FBI雇用阿裔人,相当于我们以前说的汗奸,区别是他们有宗教的存在,且古兰经是如此根深蒂固,执行任务更为难办.


[Edited at 2005-10-02 01:36]


 
chica nueva
chica nueva
Local time: 22:54
chiński > angielski
对外族的歧视和排异 Oct 1, 2005

但真正从心理上去除对外族的歧视和排异,的确很不容易。[/quote]

谁有这种看法?为什么(因为人家骄傲,害怕,死板)?不可能是当翻译的吗?翻译者都是双语言双文化的人,不会有偏见的吗...


 
Shang
Shang
Chiny
Local time: 18:54
angielski > chiński
“内族”也受歧视 Oct 1, 2005

Xiaoping Fu wrote:
这绝不能成为歧视的理由。道理很简单,谁都明白。但真正从心理上去除对外族的歧视和排异,的确很不容易。


咱们这儿的种族歧视并不仅限于外族歧视,更严重的是自上而下的“内族”歧视:大城市的人歧视中小城市的人,中小城市的人看不起农民,沿海人蔑视内地人,凡此种种,不胜枚举。

歧视源于文化差异,但政府制定的“法律法规”起了推波助澜的作用,古今中外莫不如此。要民众不歧视外族人,政府首先得对所有“内族”一视同仁,别把公民分成三六九等区别对待。如果一个人没有受到应有的尊重,或者享有不该有的特权,要他尊重其他人的尊严和权利是不大可能的。这事儿像落实宪法规定的权利一样难。


 
redred
redred  Identity Verified
Chiny
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
官场 Oct 2, 2005

Yueyin Sun wrote:

你说我不可能当大官,这话很对。首先,我根本就不想当官,其次,我也不善于当官。



[Edited at 2005-07-31 03:18]


以前的国有单位,什么裙带关系不胜枚举,权力略为硬一点的人,不是女儿,儿子,老婆,就是姨妈姑姐融冶一炉,好象是自家开的企业.共享国有资源。就是和正总(后判19年徒刑)在某场合稍微认识一下,说其小姨子在市某领导身边工作(类似于毛主席身边的工作人员)那种性质的,也可以顺利调入,而且正总很需要这方面的人.有个知名老革命的契女,名字放在一个地方,上班没几天,工资照拿,正总需要这种关系.有一个湖北女士,平时很会吹牛的,据说她的爷爷是老红军老革命,曾经是湖北某地的市长,籍此荣光,一定程度上畅通无阻.因为那儿绝大部份人员是内部招募入职的,个个都以能与正总扯上一点儿关系为承蒙皇上恩宠之道.擦鞋溜须,缔结网络关系已自上而下,已从这位前前前任市政府副秘书长,后来的阶下囚开始.其中,男女关系的事并不鲜闻,所以一名女上司对另一名合作单位的女士说,X姨,如果你有这些事,我是十分看得开的。更为精彩的是,本单位一名年轻的女子常与一哥夫人走在一起,和睦相处,怂恿买雪蛤膏等滋补品。附属企业的女厂长(儿子刚要高考),更以7姨太为美。后来栽了后,被爆出还有一名维持了20年关系的好朋友。被拘留后,夫人说不如让他叫那些契家婆去探监为好,真是精彩的很。另一边厢,初起清查缔禁的苗头时,女副总(后判10年徒刑)的门生某君,本应是沾了不少好处之人,临风头转向之时,反踹一脚,女副总大骂他反骨仔.那里不可说是官场现形记,一定程度上却演绎了官场百态。

[Edited at 2005-10-02 04:29]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Tajwan
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
NOWY TEMAT
利益集團的形成 Oct 2, 2005

redred wrote:

官场


官場也是利益集團,自己人掌著重要關卡是必然的現象,倒也不必太過於窮究,重點是:有否舞弊。如有,自然會有人揭弊,而且揭弊者的功夫和後台必然是夠硬的。否則,一般的小傢伙玩不起那種遊戲,看在眼裡、放在心底就行。


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Kanada
Local time: 03:54
chiński > angielski
+ ...
家长里短 Oct 2, 2005

Shang wrote:

Xiaoping Fu wrote:
这绝不能成为歧视的理由。道理很简单,谁都明白。但真正从心理上去除对外族的歧视和排异,的确很不容易。


咱们这儿的种族歧视并不仅限于外族歧视,更严重的是自上而下的“内族”歧视:大城市的人歧视中小城市的人,中小城市的人看不起农民,沿海人蔑视内地人,凡此种种,不胜枚举。

歧视源于文化差异,但政府制定的“法律法规”起了推波助澜的作用,古今中外莫不如此。要民众不歧视外族人,政府首先得对所有“内族”一视同仁,别把公民分成三六九等区别对待。如果一个人没有受到应有的尊重,或者享有不该有的特权,要他尊重其他人的尊严和权利是不大可能的。这事儿像落实宪法规定的权利一样难。


这是个更深刻、更本质的问题。恐怕要到我们的文化的最沉层次去找根源。或许与我们传统中的以家庭为核心的社会结构有关?


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Tajwan
Local time: 18:54
angielski > chiński
+ ...
NOWY TEMAT
人之常情 Oct 2, 2005

Xiaoping Fu wrote:
Shang wrote:
Xiaoping Fu wrote:
这绝不能成为歧视的理由。道理很简单,谁都明白。但真正从心理上去除对外族的歧视和排异,的确很不容易。

咱们这儿的种族歧视并不仅限于外族歧视,更严重的是自上而下的“内族”歧视:大城市的人歧视中小城市的人,中小城市的人看不起农民,沿海人蔑视内地人,凡此种种,不胜枚举。
歧视源于文化差异,但政府制定的“法律法规”起了推波助澜的作用,古今中外莫不如此。要民众不歧视外族人,政府首先得对所有“内族”一视同仁,别把公民分成三六九等区别对待。如果一个人没有受到应有的尊重,或者享有不该有的特权,要他尊重其他人的尊严和权利是不大可能的。这事儿像落实宪法规定的权利一样难。

这是个更深刻、更本质的问题。恐怕要到我们的文化的最沉层次去找根源。或许与我们传统中的以家庭为核心的社会结构有关?


人類的偏見到處可見,不僅存在於漢文化裡,所有的人類社會都是由己而家、再由家而里鄰、邦國的。

在我留德求學及工作的時段裡,我的感受和許多在德的外國人差不多,總會在民間感受到德國人排外的傾向,但是仔細想想,我的那些朋友們排斥我嗎?我當時歷任的女友排斥我嗎?看來並非如此。觀察德國社會,下階層的德國人處境比我差上千萬里的人,甚至大有人在。

人類的偏見往往只是出於陌生,對別人處境的陌生。這種現象不僅只存在於異族、異文化之間,同族、甚至同家庭都有可能產生這樣的現象。家裡有兩個以上的孩子的人都可以觀察到孩子們爭寵而產生的相互偏見。我小時候觀察到有一家人的兩位姊弟相差四歲,弟弟長得白淨可愛,姊姊乾瘦不討喜,但父母和鄰里間的人其實並非有意給予差別待遇,可長得比較不體面的姊姊總覺得受到歧視。那家人的經濟狀況並不好,所以只在逢年過節才有點好飯菜。有一回祭拜後,那家人的母親把飯菜分配給兩個小孩,姊姊望著弟弟的碗盤說:不公平,弟弟的肉比較多。那位母親於是把兩個小孩的碗盤置換了,把弟弟的給了姊姊,姊姊的給了弟弟。那位姊姊仍然看著弟弟的碗盤說:不公平,弟弟的菜比較多。那位母親於是把兩個碗和盤都擺在姊姊面前說:自己先選,選好了再給弟弟。這下姊姊哭了,因為她不會選!這樣的行為模式在許多人身上都可以觀察到。

同族人的偏見歧視往往是權力結構使然,長得比較體面的人總是比較佔便宜,嘴巴甜的人總是比較討喜,態度比較謙恭的人總是比較受歡迎,這是沒辦法的事。要那些從小佔得優勢地位的人理解出生在劣勢地位上的人的處境,那是很困難的事,除非他們深刻反省自己憑什麼得到比別人更好的待遇,懂得如何讓生活周遭的人都受到他們的嘉惠又不感受到他們的優勢地位。這是非常非常困難的事,因為表面上看來的優勢地位往往不是真實的情況,而是人們想像出來的情況。這就是菜根譚裡說 "炎涼之態、富貴更甚於貧賤、妬忌之心、骨肉尤狠於外人" 的根本原因。妙的是,這種現象是不分文化和族群的,每個社會裡都可以觀察到同樣的現象。

曾經有那麼一位四川奇人李宗吾,他寫了一系列的 "厚黑學講話",述說一個由內向外的同心圓道理:人總是推己而及人的。我們可以辨識差別待遇或歧視的現象,那當然必定是我們也對別人有差別待遇甚或抱著歧視的心態。老老實實說,我真的很難想像那些與我在平常生活上有利害關係的人會,比起那些遠在非洲某個村落的黑皮膚的人,在我心中對我具有更不重要的地位,縱使他們在與我相處的過程中或多或少與我有些恩恩怨怨,如果他們受到不義,我袒護的當然是與我有利害關係的那些人--但是,經過自省後的成熟人在選擇袒護立場時不會欺生,不會因為對方陌生而施予歧視待遇,不會因為那些與自己有利害關係的人藉由不義的手段奪取他人財物而對我有利便予以支持。在同一個社會裡,如果看穿了某些據得勢位的人對下階層人民施行巧取豪奪,有深刻自省的成熟人不會參與那樣的行為,反倒會想辦法讓下階層的人明白如何保護自己的權利。

權利從來不是別人的賞賜,權利一向是你必須知道如何主張才有可能獲得的。權利也不會是你給了別人,別人便一定珍惜的。有時候你所鼓吹的權利主張會讓別人認為是礙事的,如果他們追隨你的思想爭取自己的權利,會給他們惹來災禍。因此,你不得不包容不比你聰明的人,你可以在行為上尊重他們的權利,但你可以不必告訴他們如何主張他們的權利--這算是一種歧視嗎?

如果有一個集團的人認為他們可以對你主張某種制約的權利,但你很清楚那樣的主張根本冒犯了你的權利,你會如何應付呢?應付得體是非常重要的,因為你知道那個集團的主張出於某種偏見,而那種偏見不容易消弭,除非那個集團的權力結構有了根本的改變,使得那個集團裡的大多數人看到不義的運作狀況,也反省了自己在集團裡加劇偏見的角色,因而改變了該集團整體的思想趨向,那就是文化上的改變。最根本的是從個人對善惡是非的審慎察查,找出自己的偏見的成因,找出放諸四海而皆準的判斷標準,以之為個人的行為準則,不依附任何社會權力結構生存,而是以最終的道德判斷為準據--對自己誠實以及願意為自己的行為完全負責。消弭人間的歧視只能從這裡做起,族群文化只是個人在群體權力結構裡依附強弱的表現而已。依附深的人思想自然淺薄,對陌生的人事物缺乏理解的動機;依附淺的人思想自然深厚,對陌生的東西可以持平探索,知道探索時如何不給自己和群體帶來傷害。(現今存在的社會體制裡,仍然有許多人可以藉由體制獲得樣樣方便,但他們的行為所帶來的後果卻由整個社會承擔,他們一點也不必承擔責任。)

最基本的是:千萬不要相信這個世界上存在著所謂的最優秀的民族和最優秀的文化,千萬不要相信被征服的民族或文化必定是劣等的民族和劣等的文化。對別人壓迫的作用力終究會帶來反抗的反作用力,不管反抗的手段是否合理,反作用力必定存在。這像是納粹德國以為自己是最優秀的民族而要征服整個歐洲,要消滅劣等民族猶太人的歷史;也像是日本以為提出一個 "大東亞共榮圈" 即可以據以侵犯他國基本權利的歷史錯誤。任何理想如果是奠基於自傲的偏見,或對別人意願的不尊重之上,手段不是雙方站在平等地位的自主協商,得到的結果一定是歧視的差別待遇。

這些是人之常情,也是世間運作的常理。偏見造成的不義可能一時得逞,長遠看來,人類追求平等自由的意願是不會消除的,所以人類互動的本質裡必定含有修正偏見的機制,有時運作正常,有時運作偏移,但鐘擺還是要回擺的。只有誠實面對自己的善惡是非者才會找到平衡的人生,即使那樣的平衡是片刻短暫組合起來的平衡,不隨著集體做惡,那會教自己活得舒暢些。

[Edited at 2005-10-03 10:51]


 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

這算是翻譯 (Is this considered translation to you?)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »