翻译 - 艺术与业务 »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  When a client wants 'corrections' that will make the translation bad    ( 1... 2)
19
(2,405)
自您上次访问后没有新帖子  Student Users: Research on translation technologies for my thesis (eng and ita)
0
(46)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: David Graeber Bulls**P Jobs - did you read it? Would you consider you have a bulls*** job?    ( 1, 2... 3)
Anna Sarah Krämer
Jul 15, 2022
35
(7,838)
自您上次访问后没有新帖子  Sped up
7
(849)
自您上次访问后没有新帖子  On intelligence, artificial and not
IrinaN
Apr 1
2
(665)
自您上次访问后没有新帖子  Live translation during meetings
4
(563)
自您上次访问后没有新帖子  End of the road?
Zea_Mays
Feb 27
5
(1,508)
自您上次访问后没有新帖子  Survey on generative artificial intelligence deliberately posted on the Theory and Practice forum
10
(1,155)
自您上次访问后没有新帖子  Suggestions on a topic for my master's thesis in translation?
2
(435)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: questionnaire: analysis of the legal translation market in Italy and Spain
0
(182)
自您上次访问后没有新帖子  The plague of legalese    ( 1... 2)
20
(2,457)
自您上次访问后没有新帖子  Ghost-writer or translator?    ( 1... 2)
John Cutler
May 4, 2007
16
(5,412)
自您上次访问后没有新帖子  Name of Institution for Spanish to English Translation
2
(268)
neilmac
Jan 30
自您上次访问后没有新帖子  Ask for charity translation work - need practising my skills
Beauvais Hadrien
Nov 25, 2023
2
(534)
自您上次访问后没有新帖子  World’s fishiest “translation error”?    ( 1... 2)
20
(1,485)
Daryo
Dec 17, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Do people lose interest when you say "I'm a translator"?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 6, 2023
34
(2,160)
Angie Garbarino
Dec 14, 2023
自您上次访问后没有新帖子  WRITING or ONLINE TRANSLATION TESTING FOR NAATI
Yi Cao
Dec 14, 2023
1
(408)
Carole Wolfe
Dec 14, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Looking for a free MT plugin to Studio2011 besides MyMemory plugin
0
(195)
自您上次访问后没有新帖子  PM asking to perform numerous follow up tasks for free    ( 1... 2)
leimarina
Dec 2, 2023
16
(970)
Lieven Malaise
Dec 4, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Dealing with low quality of source documents
Trans-Iberia (X)
Aug 1, 2007
10
(4,211)
Nicholas Isard
Dec 4, 2023
自您上次访问后没有新帖子  target language proficiency certificate
S_G_C
Nov 21, 2023
2
(349)
Evgeny Sidorenko
Nov 25, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Translating organization names with acronyms
anamartaT
Nov 17, 2023
3
(452)
anamartaT
Nov 21, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Invitation to participate in a survey on the use of AI in translation and translator training
Michał Kornacki
Nov 12, 2023
5
(468)
Michał Kornacki
Nov 12, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Humourous Autobiography Translation
sevie
Oct 20, 2023
1
(269)
philgoddard
Oct 21, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Reporting an unethical/illegal issue found on translation. PLEASE HELP    ( 1... 2)
Lucia Moreno Velo
Feb 15, 2019
27
(8,550)
Lucia Moreno Velo
Oct 20, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Maximum translation length=20 ASCII characters    ( 1, 2... 3)
Willa95
Dec 14, 2014
35
(23,200)
Hương Cao
Oct 19, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Professionals are hard to find    ( 1, 2, 3... 4)
Juno Bos
Sep 24, 2023
45
(4,889)
Rita Translator
Oct 19, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Questionnaire: Questions for professional translators
Adriana Concepcion
Oct 13, 2023
3
(472)
Susan Madden
Oct 16, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Do you translate names in the middle of sentences?
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
8
(886)
Barbara Carrara
Sep 21, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Test sample    ( 1... 2)
Haifa Abu Khdair
Sep 15, 2023
16
(1,811)
Haifa Abu Khdair
Sep 18, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Translating an annex
FrWTranslations
Sep 6, 2023
3
(457)
philgoddard
Sep 6, 2023
自您上次访问后没有新帖子  how to "translate" multiple "x's" across a field (obviously meaning non-applicable)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
11
(786)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
自您上次访问后没有新帖子  How should I write names like "George M. Michael, Ed.D." in a language which uses non latine script
Yibeltal
Sep 25, 2012
2
(3,174)
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Translation theories
Suyash Suprabh
Aug 22, 2023
11
(1,136)
expressisverbis
Aug 25, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Best practice for translating stamps in legal docs
DTS Inc.
Aug 2, 2023
7
(937)
DTS Inc.
Aug 25, 2023
自您上次访问后没有新帖子  notary wants sales agreement signed before translation stamp
Lisa Reutenauer
Aug 21, 2023
1
(457)
自您上次访问后没有新帖子  New to transcribing - advice needed
ClaraSolis
Aug 18, 2023
3
(528)
Nadia Peiro
Aug 18, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Translation of terms "family" and "household"
Yakov Katsman
Aug 2, 2023
7
(753)
Barbara Carrara
Aug 7, 2023
自您上次访问后没有新帖子  What is "version management" in the translation industry and how is it useful?
Thomas Johansson
Aug 2, 2023
2
(373)
Tom in London
Aug 3, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Translating/altering punctuation
adrienneiii
Mar 2, 2016
10
(8,240)
Christine Andersen
Jul 10, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Workplace jargon
6
(898)
IrinaN
Jun 30, 2023
自您上次访问后没有新帖子  How do you train yourself?
Jaroslav Tavgen
Jun 7, 2023
3
(527)
Denis Fesik
Jun 8, 2023
自您上次访问后没有新帖子  What is the best topic for a non-specialized translator to begin translating on?
André Moreira
Jun 6, 2023
13
(1,132)
André Moreira
Jun 7, 2023
自您上次访问后没有新帖子  New Research by Prof. David Bamman Reveals That ‘ChatGPT Seems To Be Trained on Copyrighted Books’
Tom in London
Jun 3, 2023
8
(1,127)
自您上次访问后没有新帖子  Amazon freelance translator    ( 1, 2... 3)
d8701a
Sep 10, 2019
38
(25,078)
DarwinE
Jun 4, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Who owns English? Or, for that matter, French or Portuguese?
7
(879)
自您上次访问后没有新帖子  Neural translation post-editing, what to do    ( 1... 2)
Pilar Dueñas
May 17, 2023
15
(2,146)
David GAY
May 22, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Punctuation in Spanish company names
Comunican
May 7, 2023
8
(1,012)
Helena Chavarria
May 11, 2023
自您上次访问后没有新帖子  A survey on legal translation
2
(854)
Samuel Murray
Apr 23, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Which is the more efficient way of learning, spoken or written?
William Yang
Apr 23, 2022
5
(1,654)
Baran Keki
Apr 22, 2023
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论





只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »