Technická fóra »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Redocking Windows in Trados for Reviewing
Barbara L Pavlik
Oct 24, 2022
0
(778)
Barbara L Pavlik
Oct 24, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Error message when trying to open a project/package with Trados Live/Cloud
expressisverbis
Oct 20, 2022
4
(1,520)
expressisverbis
Oct 22, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Passolo and TM
Abdelbaki Boukheit
Oct 19, 2022
5
(2,060)
Abdelbaki Boukheit
Oct 21, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to delete the match rate mark
Carmen Álvarez
Oct 20, 2022
10
(2,369)
Carmen Álvarez
Oct 21, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Desperate with Studio 2021, should I upgrade to 2022?
Yossi Rozenman
Oct 10, 2022
4
(1,710)
Yossi Rozenman
Oct 21, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  save as XLIFF in Studio 2017
bendksu
May 3, 2019
10
(4,535)
Samuel Murray
Oct 19, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MultiTerm Browse Buttons
Abu Bekr Al-Agib
Oct 16, 2022
2
(928)
Abu Bekr Al-Agib
Oct 17, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to check out the multiple sdlxliff files
Rajan Chopra
Oct 17, 2022
3
(1,128)
expressisverbis
Oct 17, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Unable to open multiple files
Rajan Chopra
Oct 16, 2022
3
(1,301)
Rajan Chopra
Oct 17, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Errors while opening packages
Carla Lopes
Oct 10, 2022
1
(896)
Carla Lopes
Oct 10, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to "apply translation" to multiple segments
Frankie Hearsum
Oct 4, 2022
11
(3,015)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can't type in Latin alphabet in SDL Studio 2017, only in Cyrillic
Sashenka Ljuben
Oct 3, 2022
0
(770)
Sashenka Ljuben
Oct 3, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio change colour of words in target text
Kathleen Misson
Oct 6, 2010
11
(12,658)
CATHERINE GROSY
Oct 3, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help with Trados TM
Frankie Hearsum
Oct 2, 2022
2
(1,024)
Stepan Konev
Oct 2, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Inserting German quotation marks in Studio
Sebastian Witte
Oct 1, 2022
13
(2,488)
Hans Lenting
Oct 2, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is SDL Studio 2017 becoming obsolete?
Evelyne Targe
Sep 29, 2022
13
(3,243)
RWS Community
Sep 30, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  User name in comments
Nick Quaintmere
Sep 29, 2022
6
(2,273)
Stepan Konev
Sep 29, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  For a few days Trados has been crashing all of the time
Spamalot
Sep 25, 2022
7
(2,626)
expressisverbis
Sep 26, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to preview an audiovisual file In Trados Studio 2021?
expressisverbis
Sep 22, 2022
2
(1,197)
expressisverbis
Sep 23, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Open a single sdlxliff file for review
SandraV
Jan 24, 2015
4
(4,877)
Altanbayar Aldar
Sep 22, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados MT - bad quality
Ivana Bojcic
Sep 22, 2022
3
(1,460)
Stepan Konev
Sep 22, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to remove a project?
Mehmet Akıncı
Sep 20, 2022
1
(1,088)
Stepan Konev
Sep 20, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio 2019 target export error
Todd Field
Mar 17, 2022
6
(2,343)
Todd Field
Sep 18, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Changing the default location of Studio 2022 folder from C to D
Mehmet Akıncı
Sep 15, 2022
7
(2,353)
Stepan Konev
Sep 18, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Multiterm vs Termbase
Mehmet Akıncı
Sep 14, 2022
6
(2,433)
Mehmet Akıncı
Sep 18, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to simultaneously translate and review an external review file
Adriana Mar.
Sep 16, 2022
4
(1,358)
Stepan Konev
Sep 16, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Subtitling of .mov file
bendksu
Sep 16, 2022
1
(822)
Stepan Konev
Sep 16, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Problem isolating text in SDL Trados 2021
David Urdiales
Sep 8, 2022
5
(1,338)
David Urdiales
Sep 12, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Updating TMs in Trados
Stephanie Ament
Jun 29, 2022
5
(2,241)
Stephanie Ament
Sep 9, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to run QA for Same Target but Different Source?
Hans Lenting
Sep 2, 2022
4
(1,362)
Nick Quaintmere
Sep 9, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  App store still not working, can I ask Support to send me plugins via email?
Elena Feriani
Jul 28, 2022
8
(2,522)
Stepan Konev
Sep 9, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to change Trados "Created at" (on the main screen) date format?
Mehmet Akıncı
Sep 7, 2022
2
(862)
Xanthippe
Sep 8, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Language order when creating a termbase from an excel spreadsheet with Multiterm
Panopticon
Sep 8, 2022
2
(973)
Panopticon
Sep 8, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is Trados live free for Trados 2021 users?
Marie VITET
Sep 2, 2022
1
(897)
Xanthippe
Sep 7, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cursor behaviour in Studio (all versions)
Nick Quaintmere
Sep 2, 2022
4
(1,271)
Nick Quaintmere
Sep 5, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Regular expression to sort source segments alphabetically in (Community) Advanced Display Filter?
Michael Beijer
Oct 2, 2018
2
(1,481)
Stepan Konev
Sep 4, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Delete All Comments
Elaine Paíz
Jul 14, 2022
2
(1,893)
José Casquilho
Sep 1, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Studio 2022 "deleting" project list for network files
Nick Quaintmere
Aug 30, 2022
4
(1,276)
Nick Quaintmere
Sep 1, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Termbases in GroupShare projects
Hans Lenting
Aug 31, 2022
3
(1,168)
Samuel Murray
Aug 31, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TARGET FILE PDF HOW TO
Nesrine Echroudi
Aug 30, 2022
2
(1,457)
Samuel Murray
Aug 30, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Content missing from PDF source
Ofra Hod (X)
Aug 28, 2022
7
(2,406)
Ofra Hod (X)
Aug 30, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio Starter version
Unurbat Baljinnyam
Aug 29, 2022
1
(1,225)
Samuel Murray
Aug 29, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dictionary in Trados gone
Sigrid Andersen
Aug 26, 2022
7
(1,838)
Stepan Konev
Aug 26, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  100% matches not actually 100%
toasty
Aug 24, 2022
12
(3,847)
toasty
Aug 26, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mac users: How do you deal with GroupShare projects?
Hans Lenting
Aug 10, 2022
11
(2,472)
Hans Lenting
Aug 25, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  First experience from the new 2022 Trados version upgraded from the 2021?    ( 1... 2)
16
(6,337)
Ricardo Castaño
Aug 23, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Studio stopped adding variables
Yossi Rozenman
Aug 21, 2022
0
(815)
Yossi Rozenman
Aug 21, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Does anyone have the 2022 StudioViews add-on?
Samuel Murray
Aug 20, 2022
2
(1,379)
Samuel Murray
Aug 21, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fuzzy match value disappears when editing a segment in the editor
Florence Piquemal
Aug 16, 2022
3
(1,070)
Florence Piquemal
Aug 17, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Message windows appear offscreen in SDL Trados Studio 2011
Nicole Martin
Aug 20, 2013
7
(4,728)
Stuart Hoskins
Aug 16, 2022
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »