What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

A small text translated as an update to the previously translated documents on resistant hypertension, intended for the medical doctor's ongoing education.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 67 words
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Project management, translation of a questionnaire related to countryside and botanics from English to Arabic, French, Turkish, Farsi, Ukrainian.


Cool!

I Do That



  • angličtina
  • 500 words
  • Botany, Marketing / Market Research
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Turkish lesson, Past tense with being verbs, A2 Level, 2 hours

Turkish tuition, Turkish lessons


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics, teaching
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Face to face interpreting assignment between the physiotherapist and the patient to examine the patient's intense back and leg pain, English<>Turkish, 1 hour.


Cool!

I Do That

1 user

  • turečtina -> angličtina
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

First Antenatal Appoinment with the Midwife for NHS, 1.5 hrs, Turkish<>English Provided medical interpretation services to facilitate communication between midwife and the service user during their first midwifery appointment. This included explaining antenatal care procedures such as blood tests, a physical examination, and discussions regarding medical history.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Medical: Health Care, Medical (general)
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics, teaching Turkish
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Formulated the questions for the conversation segment and overseeing the entirety of the speaking component in Turkish GCSE exams, 2 hours.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Education / Pedagogy, Linguistics, language exams
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Website content localization of a several slot games for a gaming brand, 2425 words, English to Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 2425 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino, website localization, content localization
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

A letter to the GP regarding the enrollment of patients diagnosed with "Neonatal Onset Ornithine Transcarbamylase (OTC) Deficiency" for a study participation, 260 words, English to Turkish


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 260 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

First Prenatal Appoinment with the Midwife for NHS, 1.5 hrs, Turkish<>English Provided medical interpretation services to aid in communication between midwife and the service user during their first midwifery appointment. This included explaining antenatal care procedures such as blood tests, a physical examination, and discussions regarding medical history.

medical interpreting


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Facilitated communication between a patient and a pelvic floor clinician for the NHS to address postpartum wound concerns and assist the patient in performing proper pelvic floor exercises.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Initial Application document for MHRA Clinical Trial Authorisation and Research Ethics Comittee opinion for a study related to neonatal onset OTC deficiency.


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 3473 words
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

The glossary terms pertaining to breast cancer were translated for a clinical trial document, 921 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 809 words
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours

Teaching Turkish, Turkish lessons, Turkish tuition


Cool!

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Clinical Trial Documents (Study design, Biomarker testing patterns, sequencing order and outcomes, flexible dosing) relating to study drugs for the patients with mCRC, 8390 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 8390 words
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Face to Face Interpreting for aMRI appointment at the hospital, EN<>TR, 1 and half hours


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Completed a telephone interpreting assignment between the physiotherapist and the patient, investigating the patient's discomfort and assessing the requirement for a face-to-face examination, English<>Turkish, 1 hour.


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Medical: Health Care, Medical (general)
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Edited a large website content and software relating to Poker content and software for an online gaming brand for Turkish players, 12781 words, English to Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 12781 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Translated and localized the website content of a slot game for an online gaming brand, 2898 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • 2898 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino, website localization
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Online gaming website localization, 1863 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1863 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino, website localization
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Online gaming website and software localization, 3100 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 3100 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • memoQ
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • language teaching
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

I localized online gaming texts, including help pages, game rules, promotional materials and software strings.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1300 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

For thirty minutes, I provided interpretation assistance between a housing officer and a Turkish service user, focusing on the discussion of the housing component of universal credit.


Cool!

I Do That



  • turečtina -> angličtina
  • Public Services Interpreting
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

I conducted linguistic quality assurance on a 1347-word translated document concerning the package insert for blood glucose test strips. Linguistic Quality Assurance (LQA) involves human linguists assessing translations against a set of objective criteria, ensuring errors are identified and corrected.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1347 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Instruments
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Interpreted during the 2-year developmental assessment session between the health visitor and parents, 1 hour, English<>Turkish

public services interpreting


Cool!

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • Education / Pedagogy, Medical: Health Care
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Copy editing of clinical trial documents, 7788 words, English to Turkish

clinical trials, medical translation, life sciences, Medical Turkish translator


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 7788 words
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours

teaching Turkish, Turkish lesson


Cool!

I Do That



  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours

teaching Turkish, Turkish lesson


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

CTA for Neonatal onset Ornithine TransCarbamylase Deficiency, 1203 words, English to Turkish

clinical trials


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1203 words
  • Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Application letter to Make Substantial Amendment, English to Turkish, 1083 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1083 words
  • Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Post editing a survey on employee satisfaction, 1560 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1560 words
  • Business/Commerce (general)
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Clinical Trial Documents-Informed Consent and Patient Information Sheets, 26077 words, English to Turkish.

clinical trials, study drugs, patient information sheet, informed consent


Cool!

I Do That

1 user

  • angličtina -> turečtina
  • 26077 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Request letter for authorisation to amend the clinical trial document, 1033 words, English to Turkish


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1033 words
  • Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Vetting Turkish reading exam papers, 4160 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 4160 words
  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

2 hours of teaching Turkish, A2 Level

Turkish lesson, A2 level Turkish


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • teaching, Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

PowerPoint presentations for medical audience, 5358 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Transcreating the description of makeup products, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 10 words
  • Marketing / Market Research
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Introductory text to an HR assessment, 375 words, English to Turkish


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 375 words
  • Human Resources
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Reviewing Turkish language exam questions, English to Turkish, 4415 words


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 4508 words
  • Finance (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Transcreation of some makeup products, 40 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 40 words
  • Cosmetics, Beauty
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

2 hours of Teaching Turkish A1 Level

language tuition, Turkish tutor


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Linguistics
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Transcreation of 3 makeup product, 11 words, English to Turkish


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 11 words
  • Cosmetics, Beauty
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Providing one hour of interpretation services between parents and a teacher for a primary school.

public services interpreting, chartered interpreter, Turkish interpreter


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • Education / Pedagogy
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Project Management of a-2-hour legal interpreting assignment, Polish and English


Cool!

I Do That



  • angličtina
  • Law (general)
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Questionnaire for immigrants in Sweden, 1269 words, English to Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 1269 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Vendor satisfaction questionnaire, 645 words, Turkish to English


Cool!

I Do That



  • turečtina -> angličtina
  • 645 words
  • Marketing / Market Research
  • 100% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Clinical trial documents, 4585 words, English to Turkish

medical letter, recruitment brochure, visit guide, study poster


Cool!

I Do That



  • angličtina -> turečtina
  • 4585 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Clinical trials document, 235 words, Turkish to English

Clinical trials Turkish, clinical studies, lifesciences Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • turečtina -> angličtina
  • 235 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete