Pracovní jazyky:
angličtina -> slovenština
španělština -> slovenština
čeština -> slovenština

Andrea Dvorská
reliable, punctual and meticulous

Slovensko
Místní čas: 01:03 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: slovenština 
  • Send message through ProZ.com

7 positive reviews

0.0 (7 reviews)


  Display standardized information
Životopis
I am native Slovak freelance translator with Master degree in English and Spanish linguistics. I am experienced in translation of legal and contractual texts, manuals, website localization, automotive translation, PILs, SPC, clinical trials, SCI-PANNS, surveys, marketing etc. I am punctual, meticulous and reliable.

I am a preferred linguist for major car manufacturer, heating systems producer, renowned market research company and optical equipment producer.

I am a member of The Slovak Association of Translators and Interpreters and The Slovak Literary Translators' Association.

EDUCATION
2015: Civil Proceedings Law I. – course for translators (Trans Iuris)
2014: Law for Legal Translators and Interpreters: Family Law, Divorce and Children (Lexacom
English Law Courses)
Contract Law – course for translators (Trans Iuris)
Business Law – course for translators (Trans Iuris)
Banking and Finance – Course for translators
2008: Certificado de la Traducción Literaria (Instituto Cervantes)
2005: Summer School of Translation (Slovak Literary Translator's Society)
1998 - 2004: Master degree in English language and literature and Spanish language and literature (teaching and translation), Faculty of Arts and Letters, Comenius University, Bratislava


SOFTWARE
MS Office
Open Office
Trados Studio 2017 MemoQ

TRANSLATION
English - Slovak
Spanish - Slovak
Czech - Slovak

PROFESSIONAL EXPERIENCE
Hewlett-Packard, Dell, Microsoft, Samsung, Shell, Chevrolet, Mazda, Opel, Nissan, Dunlop, GE, Glaxo Smith Kline, Pfizer, Bracket, Saeco, JTI, Tesco, Avon, Humanic, AEE, Aset, Axa, Tatrabanka, EEA, Ectaco, The Slovak Film Institute, The Slovak Television, The Subtitling Company, Timy Publishers, Net Entertainment, Games2Win, Belimex Publishers, Eastone Books, Stiefel Eurocard, European Commission, etc.

REFERENCES
On request
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 80
Body úrovně PRO: 68


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> slovenština60
španělština -> slovenština4
čeština -> slovenština4
Hlavní obecné obory (PRO)
Umění/literatura15
Obchod/finance13
Právo/patenty12
Jiný8
Technika/strojírenství8
Body v 3 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Finance (obecně)8
Právo: smlouvy8
Poezie & literatura8
Automobily / auta & kamióny8
Kino, film, televize, divadlo7
Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy4
Právo (obecně)4
Body v 6 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: translation, localization, slovak translator, translation to slovak, translation to slovakian, medical, pharmaceutical, automotive translation, webpages, website localization. See more.translation, localization, slovak translator, translation to slovak, translation to slovakian, medical, pharmaceutical, automotive translation, webpages, website localization, agreements translation, literary translation, manuals translation, localisation, household appliances, hotel sites translation, web sites, translation of manuals, website translation, contract translation, agreement translation, preklad zmluv, preklad stranok, preklad navodov, ingles, espanol, preklad z anglictiny, preklad zo spanielciny, preklad anglictina, preklad spanielcina, PIL, SCI-PANSS, IFU, SPC, patient information leaflet, summary of product characteristics, clinical trial, clinical trials. See less.


Poslední aktualizace profilu
Apr 7