Pracovní jazyky:
angličtina -> němčina
němčina -> angličtina
čeština -> němčina

Romana Vlcek
30+ years pro experience as translator

Berkatal, Hessen, Německo
Místní čas: 02:20 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: němčina 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Romana Vlcek is working on
info
May 17, 2022 (posted via ProZ.com):  4500 words medical presentations from an oncology conference EN>DE. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 1764

Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený uživatel serveru
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
Služby Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Project management, MT post-editing, Interpreting, Transcription
Specializace
Specializace:
Podnikání/obchod (obecně)Právo (obecně)
Marketing / průzkum trhuMedicína: zdravotní péče
VýživaEkonomie
Právo: smlouvyReality
Mezinárodní organizace/rozvoj/spolupráceJiné

Sazby
General rate: 0.01 EUR per word / 30 EUR per hour

Rates per language pair:
angličtina -> němčina – sazby: 0.01 - 0.12 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
němčina -> angličtina – sazby: 0.01 - 0.12 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
čeština -> němčina – sazby: 0.01 - 0.12 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
němčina -> čeština – sazby: 0.01 - 0.12 EUR za slovo / 30 - 50 EUR na hodinu
All accepted currencies Australian dollars (aud), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 4, Počet zodpovězených otázek: 10, Počet zadaných otázek: 3
Payment methods accepted PayPal, Bankovní převod
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 3
Překladatelské vzdělání Master's degree - University Vienna
Praxe Počet let praxe: 40. Registrován na ProZ.com: Feb 2003.
Osvědčení angličtina -> němčina (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
čeština -> němčina (German Courts)
němčina -> angličtina (German Courts)
angličtina -> němčina (German Courts)
angličtina -> němčina (Landgericht Kassel)
Členství N/A
Software Adobe Acrobat, DeepL, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Events and training
Vyhrané soutěže 31st translation contest: English to German
Životopis
University graduated (Uni Vienna), sworn/accredited translator with more than 30 years of experience with native-speaker competence in German and currently living in England.

Special fields of expertise: law, business, marketing and medicine.

I translate myself on an everyday basis, mainly EN <-> DE, but also from Czech into my main two languages.

My goal is to develop long-term trustful relationships, to serve my clients fast and to deliver excellent translations at a reasonable price. I also work in the evenings and on weekends without express surcharges.
Klíčová slova: öffentlich bestellt, beeidigt, ermächtigt, Landgericht, Amtsgericht, NAATI accredited, Czech, German, English, sworn. See more.öffentlich bestellt, beeidigt, ermächtigt, Landgericht, Amtsgericht, NAATI accredited, Czech, German, English, sworn, certified, diploma, experienced, law, legal, business, commercial, contracts, certificates, books, proofreading, editing, translating, proofreader, editor, translator, Hesse, Germany, Hessen, Deutschland, Thüringen, Niedersachsen, Kassel, Göttingen, Erfurt, Eisenach. See less.


Poslední aktualizace profilu
Oct 17, 2024