This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený člen
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a native (UK) English speaker with an MA (Oxon) in Russian & Czech (with Slovak) from Oxford University and I translate from Russian and Czech into English on a full-time basis. I am a Chartered Linguist with the Chartered Institute of Linguists (CIOL).
I have worked on a variety of projects, including:
Video game localisation
Press releases & PR communications
Marketing materials
Product brochures
Website, forum & social media content
Technical blog posts
Corporate internal documentation
Travel & tourism-related texts
Film subtitle translation
Diplomatic correspondence
I have worked regularly and extensively in video game localisation on a variety of projects, as translator, proof-editor, and in LQA. I have worked on projects for Android, iOS, Steam, Xbox One, PS4, and Nintendo Switch. Video games that I have worked on and am currently involved with have been downloaded hundreds of millions of times on the aforementioned platforms and have enjoyed critical acclaim from reviewers and players alike.
In addition to video game localization, I have broad experience of translating marketing, sales, and PR materials, ranging from a website for a Russian real estate agency to an app for a leading Russian cloud storage company, among a wide variety of other projects.
Previously, I worked for four years as a teacher of Russian and Czech to college level, and therefore I have also accumulated specific knowledge of the terminology in this area of expertise.
I take particular pride in the production of accurate and correct English and always, if necessary, contact the client to discuss any issues arising from a text.
I am also able to undertake proofreading.
Klíčová slova: Russian-English translation, Czech-English translation, Ru-En, Cz-En, Czech, Russian, Czech Republic, Czechia, Russia, proofreading service. See more.Russian-English translation, Czech-English translation, Ru-En, Cz-En, Czech, Russian, Czech Republic, Czechia, Russia, proofreading service, large or small jobs, video game translation, localization, localisation, browser-based game translation, video games, iOS, Android, RPG, strategy, point-and-click, website, web content, tourism, travel, press releases, media, film, subtitling, subtitles, movie, proofreader, proofreading, translation, game, games, web-based, corporate documentation, PR, public relations, tourism, website translation, tourist, education, pedagogy, marketing, sales, market research. See less.