This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený uživatel serveru
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
angličtina (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) angličtina (Università degli Studi di Perugia, verified) italština (Università degli Studi di Perugia, verified) italština (Universitá per Stranieri di Perugia, verified)
Členství
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Coach, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
My name is Jiřina Atanasi Ječná and I am a Czech native full-time freelance translator, proofreader and editor. I translate from English, Italian and Slovak to Czech and from Czech and Slovak to Italian.
I can work with SDL Trados Studio and other softwares like MemoQ, XTM, Coach etc..
I have 13 years of translation experience.
My main specializations are: accountings, advertising/PR, aviation, business, contracts, cooking, cosmetics, electronics, fashion, finance, IT, law, marketing, media, movie, politics, stock market and investments, tourism.
Examples of my work: eToro - translations Essentra - translations
Adidas - translations
Nike - translation
USA Sony Pictures Entertainment (Django Unchained, After Earth, Resident Evil 5, Captain Phillips, Elysium, Her...) - trailers subtitles translations
The Walt Disney Company - translation
MTV - translation
NetJets Europe - proofreading
Lux Vide S.p.A, Rai (Don Matteo 5, 6, 7, 8, Gott mit uns) - subtitles
Geaf (PR, Italy) - translation
Ardes (MI, Italy) - translation
MetaSystem S.p.A. (RE, Italy) - translation
Stanadyne (BS, Italy) - proofreading
ACN - translations
...
I studied at University of Economics, Prague (Czech Republic), at University of Perugia (Italy) and at University for Foreigners, Perugia (Italy).
I accept payments in EUR, USD, BTC and ETH.
Feel free to contact me.
Thank you for visiting my profile.
Klíčová slova: Czech, English, Italian, Slovak, Translation, Czech translator, Consultant, English to Czech translator, Italian to Czech translator, Slovak to Czech translator. See more.Czech, English, Italian, Slovak, Translation, Czech translator, Consultant, English to Czech translator, Italian to Czech translator, Slovak to Czech translator, Proofreading, Editing, Accountings, Business, Economics, Law, Finance, Contracts, Management, Banking, Culture, Ethics, Human Resources, Public Relations, Politics, Food, Culinary, Tourism, Ceco, Lingua ceca, Inglese, Italiano, Slovacco, Traduzione, Traduttrice ceca, Revisioni, Consulenza, Contabilità, Commercio, Economia, Diritto, Finanza, Contratti, Cultura, Risorse umane, Politica, Alimentari, Turismo, SDL Trados Studio 2011, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Power Point, Adobe Acrobat, Multiutilizer, XTM. See less.