Členem od Nov '07

Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
němčina -> čeština
portugalština -> čeština
arabština -> čeština
italština -> čeština

Jana Zajicova
Native Speaker of Law + Finance | Sworn

Česká republika

Rodný jazyk: čeština Native in čeština
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Jana Zajicova is working on
info
Jun 6 (posted via ProZ.com):  Letter rogatory in criminal proceedings (CZ-AR) ...more »
Total word count: 0

Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcreation, Software localization, Terminology management, Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Linguistic validation, Language instruction, Project management
Specializace
Specializace:
Právo (obecně)Právo: smlouvy
Finance (obecně)Blockchain/Cryptocurrencies
Podnikání/obchod (obecně)Marketing / průzkum trhu
ÚčetnictvíLidské zdroje
Cestovní ruch & cestováníHistorie

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 647, Počet zodpovězených otázek: 318, Počet zadaných otázek: 55
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 9
Překladatelské vzdělání Other
Praxe Počet let praxe: 19. Registrován na ProZ.com: Mar 2006. Počátek členství: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Osvědčení angličtina -> čeština (Legal Translation, Masaryk University, verified)
němčina -> čeština (Legal Translation, Masaryk University, verified)
angličtina -> čeština (State Examination for Translators, Czech Republic, verified)
angličtina (Cambridge University (Certificate of Proficiency), verified)
portugalština (CELPE-Bras Avançado Superior (C2 equivalent), verified)


Členství N/A
TýmyCzech Team
Software Adobe Acrobat, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, XTM


CV/Resume CV available upon request
Events and training
Vyhrané soutěže 7th ProZ.com Translation Contest: English to Czech
2014 annual ProZ.com translation contest: English to Czech
Benevolent deception: English to Czech
31st translation contest: English to Czech
Profesní postupy Jana Zajicova podporuje ProZ.com's Profesní pravidla (v1.1).
Životopis

I am a Czech native speaker with a master’s degree in International Economic Relations and nearly 20 years of experience as a freelance translator. I am a sworn translator for English, German, and Arabic.

My core expertise lies in finance and business. I regularly translate investment fund documents, financial statements, annual reports, KIID documents, accounting materials, insurance policies, corporate governance texts, and cryptocurrency-related content. I am equally familiar with corporate and commercial law, including commercial contracts, terms and conditions, shareholder agreements, compliance documents, training courses, and internal corporate guidelines. My work in the legal field covers litigation support materials such as court documents, statements of claim, pleadings, judgments, rulings, orders, and legal correspondence, as well as sworn and certified translations of official documents including requests for legal assistance, letters rogatory, powers of attorney, notarial deeds, and court decisions. Moreover, I regularly handle intellectual property texts, including trademark filings, licensing agreements, and copyright-related documents. These texts require not only subject-matter expertise, but also precision, consistency, and careful attention to every word.

I am regularly entrusted with marketing, PR, and market research texts. Whether it is a campaign, press release, brand story, or consumer research report, these texts need to sound natural and persuasive, not merely convey information. Additionally, I offer transcreation, adapting not just the words but the tone, rhythm, and cultural resonance to make the message land with a Czech-speaking audience as powerfully as it does in the original. My translations are always culturally appropriate, fluent, and stylistically on point.

I aim for translations that read elegantly in Czech while remaining faithful to the source text in both meaning and register. Thorough research, terminological consistency, attention to detail, meeting deadlines, and clear communication are all essential parts of my working process.

My work extends beyond technical and professional texts into non-fiction translation. My published titles include the Czech edition of The Psychology of Money by Morgan Housel, one of the best-selling personal finance books of the past decade, as well as Nobody's Girl by Virginia Roberts Giuffre, one of the most talked-about books of 2025. I have also translated works at the intersection of psychology, history, and philosophy, including titles drawing on the thought of Socrates and Marcus Aurelius.

I work primarily with memoQ and SDL Trados Studio, and I also have experience with Phrase, Smartling, Lokalise, TMS, and Transifex. My subject-specific glossaries help me maintain precision and consistency across long and recurring projects.

Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 661
Body úrovně PRO: 647


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> čeština265
němčina -> čeština109
čeština -> angličtina100
španělština -> čeština46
čeština -> němčina29
Body v 13 dalších párech >
Hlavní obecné obory (PRO)
Obchod/finance203
Právo/patenty132
Marketing86
Technika/strojírenství72
Jiný60
Body v 4 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Právo (obecně)80
Ekonomie76
Finance (obecně)56
Právo: smlouvy44
Podnikání/obchod (obecně)40
Účetnictví23
Lidské zdroje16
Body v 40 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: sworn translation Czech, certified translation Czech, sworn translator English Czech, sworn translator German Czech, sworn translator Arabic Czech, court translator Czech, court-certified translator, legal translation Czech, financial translation Czech, literary translation Czech. See more.sworn translation Czech, certified translation Czech, sworn translator English Czech, sworn translator German Czech, sworn translator Arabic Czech, court translator Czech, court-certified translator, legal translation Czech, financial translation Czech, literary translation Czech, commercial law, corporate law, contracts, terms and conditions, ToS, shareholder agreements, compliance documents, corporate guidelines, litigation, court documents, statements of claim, legal correspondence, intellectual property, IP rights, trademarks, trademark filings, licensing agreements, copyright, GDPR, data privacy, investment funds, financial statements, annual reports, KIID, KID, PRIIP, accounting, auditing, IFRS, corporate governance, investor relations, asset management, forex, FX trading, insurance policies, fintech, cryptocurrencies, bitcoin, blockchain, marketing, PR macroeconomics, economic theory, book translation, non-fiction translation, personal finance books, psychology translation, history, philosophy, biography, transcreation, editing, proofreading, memoQ, SDL Trados Studio, Trados, Phrase, Memsource, Smartling, TMS, terminology management, glossary creation, post-editing, English Czech translation, German Czech translation, Portuguese Czech translation, Arabic Czech translation, Italian Czech translation, soudní překladatel angličtina čeština, soudní překladatel němčina čeština, soudní překladatel arabština čeština, soudní překlady čeština, finanční překlady čeština, právní překlady čeština, překladatel angličtina čeština, překladatel němčina čeština, obchodní překlady, smlouvy překlad. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jun 7