Shootout

čeština translation: rozstřel

HESLO SLOVNÍČKU (ODVOZENÉ Z NÍŽE UVEDENÉ OTÁZKY)
Termín nebo fráze v jazyce němčina:Shootout
Překlad v jazyce čeština:rozstřel
Zadal(a): Edita Pacovska

01:35 Feb 20, 2020
Překlady z jazyka němčina do jazyka čeština [PRO]
Marketing - Marketing / průzkum trhu / sport
Termín nebo fráze v jazyce němčina: Shootout
„Shootout“ bei direkter Sonneneinstrahlung – Eine klare Angelegenheit
Zur Entscheidungsfindung luden die Sicherheitsverantwortlichen der Generali Arena zwei Videotechnik-Hersteller zum „Shootout“ während eines Fußballspiels in der der Generali Arena ein. Bereits nach wenigen Minuten überzeugte das patentierte Multifocal-Sensorsystem die Verantwortlichen durch gestochen scharfe Bilder und ein hohes Maß an Benutzerfreundlichkeit.

Řekla bych, že se zde nejedná přímo o penaltu, i když se to prvoplánově nabízí. Předem děkuji za pomoc!
Edita Pacovska
Česká republika
Local time: 23:48
rozstřel
Vysvětlení:
to by se tu snad hodilo

--------------------------------------------------
Note added at 1 den 4 h (2020-02-21 06:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

chápu to jako "rozstřel" mezi 2 poskytovateli služeb. 1 byl lepší, přesvědčil svým výkonem a "rozstřel" vyhrál.
Byla vybrána odpověď od:

Dagmar Steidlova
Local time: 23:48
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Za tuto odpověď byly uděleny 4 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
4 +1výkop
Zdenek Mrazek
3rozstřel
Dagmar Steidlova


  

Odpovědi


12 h   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 souhlas kolegů (celkem): +1
výkop


Vysvětlení:
Výkop je herní situace na zahájení utkání v kopané. Kopací míč leží na středové značce hřiště a hráč té strany, která si předtím vylosovala výkop ze dvou možností (strana hřiště nebo výkop) je poprvé kopnutím uvede do hry. Tuším, že tak to pravidla kopané stanovují. Výkop má často zvláštní podobu "slavnostního výkopu", kdy první uvedení míče do hry provede místo hráče nějaká vysoce vážená osoba. Zde: výkop za plného slunečního světla.

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2020-02-20 13:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

Opravuju: při zahájení utkání a ..., jej poprvé kopnutím uvede do hry.

Zdenek Mrazek
Česká republika
Local time: 23:48
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 20
Poznámky pro odpovídajícího
Tazatel: Děkuji!


Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
souhlasím  Jana Pavlová: Taky jsem si to tak myslela. Ale protože fotbalu nerozumím a ani tu terminologii moc neznám, nechtěla jsem se do toho moc montovat.
20 h
  -> Děkuji, Jano! :-) Já kopané taky moc nerozumím. A proto to jen skládám dohromady z toho, co jsem někdy někde viděl nebo zaslechl. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 h   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozstřel


Vysvětlení:
to by se tu snad hodilo

--------------------------------------------------
Note added at 1 den 4 h (2020-02-21 06:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

chápu to jako "rozstřel" mezi 2 poskytovateli služeb. 1 byl lepší, přesvědčil svým výkonem a "rozstřel" vyhrál.

Dagmar Steidlova
Local time: 23:48
Specializuje se v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 156
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Poznámky pro odpovídajícího
Tazatel: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search