Glossary entry (derived from question below)
angličtina term or phrase:
assonance
čeština translation:
Asonance
Nov 25, 2009 19:55
14 yrs ago
angličtina term
assonance
GBK
angličtina -> čeština
Umění/literatura
Poezie & literatura
Definition from
The Poetry Archive :
Assonance is the repetition of vowel sounds in words that are close to each other - this also includes diphthongs. Like alliteration, it is the sound rather than the letter used that is important.
Example sentences:
The Greeks occasionally employed assonance for the sake of its aesthetic effect but took no pains to avoid it when no effect was intended, even when the repetition of sound seems to us displeasing. (Answers.com)
While the bling of rhyme and meter are exciting, sometimes what a poem needs is the soft power of assonance. (The Fix)
In more modern verse, stressed assonance has become the main literary device in modern rap, starting with gangsta rap like 2Pac in the 1990s, departing from rap's foundations in the 80's rapper like Slick Rick when rhyme at the end of each line was the cornerstone of poetic expression. (Wikipedia)
Proposed translations
(čeština)
5 +3 | Asonance | Igor Indruch |
Change log
Nov 25, 2009 19:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 25, 2009 19:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Nov 28, 2009 21:03: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+3
31 min
Selected
Asonance
Definition from
www.wikipedia.org:
Asonance je druh rýmu spočívající v pouze samohláskové shodě slov, bez ohledu na souhlásky (např. dar – van). Asonance je častým prvkem zvláště v lidové poezii. Používá se také v poetistických dílech.
Example sentences:
Postačující rým je rýmem, který neodpovídá striktním pravidlům bohatého rýmu, ale pořád se jedná o úplný rým a nikoli o překlenutý rým (některé slovo má na konci o jednu souhlásku navíc), ani asonanci (pouhý souzvuk samohlásky / samohlásek). Postačující rým můžeme dále rozdělit na dobrý, obsažený a obstojný. (http://www.vaseliteratura.cz)
Note from asker:
Chápu, taky jsem to tam našla. Na správnosti překladu to nic nemění. Jen jsem chtěla upozornit, že na tý wikipedii to není zrovna šťastně formulovaný. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...