21:15 Jan 22, 2019 |
Překlady z jazyka angličtina do jazyka čeština [PRO] Tech/Engineering - Fotografie/zobrazování (& grafika) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Byla vybrána odpověď od: Jaroslav Suchánek Česká republika Local time: 03:01 | ||||||
Grading comment
|
Diskuzní příspěvky: 1 | |
---|---|
přizpůsobení (vyrovnání) snímkové frekvence záběrů Vysvětlení: http://www.cs.toronto.edu/~kyros/courses/2530/papers/Lecture... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sladění obrazů s frekvencí snímků Vysvětlení: Image alignment algorithms can discover the correspondence relationships among images with varying degrees of overlap. primární sousloví je "image alignment" Frame-rate image alignment is used in every camcorder that has an “image stabilization” feature. jedná se o přizpůsobení obrazu k počtu snímků za sekundu https://www.microsoft.com/en-us/research/wp-content/uploads/2004/10/tr-2004-92.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(vzájemné) zarovnávání obrazu mezi (jednotlivými) snímky (videa) Vysvětlení: Metoda spojování obrazu dokáže najít stejné (resp. vzájemně si odpovídající) části obrazu. Toho lze využít například ke spojování snímků krajiny do panoramat, spojování satelitních nebo leteckých snímků do veliké mapy, tvorbě snímků s obrovským rozlišením jejich sestavením z mnoha malých snímků, které se jen částečně překrývají, nebo právě ke stabilizaci obrazu ve videu, kdy tato technika samozřejmě pozná vzájemně si odpovídající části (body) i u obrazů, které se překrývají hodně, a pak jednotlivé snímky v časové posloupnosti videa transformuje (posouvá) v osách X, Y tak, aby ve videu nebylo patrné chvění. Zadaný text přeložený doslova chápu jako "zarovnávání obrazů snímkové frekvence", tedy vzájemné zarovnávání jednotlivých snímků ve snímkové frekvenci (v posloupnosti snímků videa). Možností, jak to vyjádřit, je více, např.: (vzájemné) zarovnávání obrazu mezi (jednotlivými) snímky (videa) vzájemné zarovnávání jednotlivých snímků (videa) (vzájemné) zarovnávání po sobě jdoucích snímků (videa) atd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.