contractors with legal entity

čeština translation: dodavatelé s právní subjektivitou

20:32 Nov 4, 2020
Překlady z jazyka angličtina do jazyka čeština [PRO]
Pojištění / GDPR
Termín nebo fráze v jazyce angličtina: contractors with legal entity
GDPR conform e-mail sending system
User’s guide for contractors with legal entity
Why is it necessary?
An important element of compliance with GDPR is that electronic letters sent to customers (if they contain personal data) have to be forwarded via an encrypted channel. The system doing the e-mail encryption is of individual development. It is built into the process of letter sending as an intermediate layer, and does the encryption of e-mails and documents automatically.
pelanovo
Local time: 19:42
Překlad v jazyce čeština:dodavatelé s právní subjektivitou
Vysvětlení:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-04 23:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

A nemá to být "contractors with Legal Entity Agreements"?
Byla vybrána odpověď od:

Petr Kedzior
Česká republika
Local time: 19:42
Grading comment
Za tuto odpověď byly uděleny 4 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
5právnické osoby jako smluvní strany NEBO smluvní strany právnické osoby
jankaisler
3dodavatelé s právní subjektivitou
Petr Kedzior


Diskuzní příspěvky: 2





  

Odpovědi


10 min   jistota: Answerer confidence 5/5
právnické osoby jako smluvní strany NEBO smluvní strany právnické osoby


Vysvětlení:
smluvní strany se statutem právnické osoby

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2020-11-04 20:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

slovník

jankaisler
Local time: 19:42
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 74
Poznámky pro odpovídajícího
Tazatel: Dobrý večer, také si vůbec nejsem jista, zda jde spíše o smluvní strany se statutem právnické osoby, jak uvádíte, nebo smluvní strany s právní subjektivitou. Jedná se o dopis pojišťovny ohledně zasílání hesel k zobrazování e-mailů a z textu nevyplývá, že by měl být určen konkrétně právnickým osobám.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 min   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dodavatelé s právní subjektivitou


Vysvětlení:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-04 23:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

A nemá to být "contractors with Legal Entity Agreements"?

Petr Kedzior
Česká republika
Local time: 19:42
Pracuje v oboru
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 12
Poznámky pro odpovídajícího
Tazatel: Mě právě také napadly "smluvní strany s právní subjektivitou", ale pak jsem váhala. Jde o dopis od pojišťovny, ohledně zasílání hesel k zobrazování e-mailů a těchto postupů.


Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
neutrální  jankaisler: legal entity = právní subjektivita??
9 min
  -> Vycházím z toho, že tam není člen, takže to je asi vlastnost, pak z výkladu zde https://www.upcounsel.com/legal-entity
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search