Glossary entry (derived from question below)
čeština term or phrase:
nenároková složka platu
angličtina translation:
benefit
Added to glossary by
Pavel Blann
Jun 9, 2007 22:39
17 yrs ago
8 viewers *
čeština term
nenároková složka platu
čeština -> angličtina
Jiný
Lidské zdroje
salaries
Nikde nemůžu najít překlad přívlastku "nenároková". Máte ponětí?
Kontext:
Ke zvýšení jejich motivace k naplnění výrobní strategie by bylo potřeba navýšit nenárokové složky platu.
Kontext:
Ke zvýšení jejich motivace k naplnění výrobní strategie by bylo potřeba navýšit nenárokové složky platu.
Proposed translations
(angličtina)
4 | benefit | Pavel Blann |
4 +1 | incentive pay or discretionary pay | Misha Smid |
4 | unclaimable wage element | Sarka Rubkova |
3 | > | Maria Chmelarova |
Change log
Jun 14, 2007 12:57: Pavel Blann Created KOG entry
Proposed translations
8 min
Selected
benefit
např.
--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů23 h (2007-06-13 22:04:48 GMT)
--------------------------------------------------
www.novinky.cz/internet/it-odborniky-nezajima-vyse-platu--j...
--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů23 h (2007-06-13 22:09:45 GMT)
--------------------------------------------------
ještě bych dodal, že zaměstnanecké benefity jsou považovány za složku platu a tudíž jsou zdaněny. všichni zaměstnanci nemají nárok na všechny benefity v dané společnosti a naopak mohou některé nabízené benefity odmítnout.
--------------------------------------------------
Note added at 4 dnů (2007-06-14 12:58:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rádo se stalo
--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů23 h (2007-06-13 22:04:48 GMT)
--------------------------------------------------
www.novinky.cz/internet/it-odborniky-nezajima-vyse-platu--j...
--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů23 h (2007-06-13 22:09:45 GMT)
--------------------------------------------------
ještě bych dodal, že zaměstnanecké benefity jsou považovány za složku platu a tudíž jsou zdaněny. všichni zaměstnanci nemají nárok na všechny benefity v dané společnosti a naopak mohou některé nabízené benefity odmítnout.
--------------------------------------------------
Note added at 4 dnů (2007-06-14 12:58:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rádo se stalo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Diky!"
3 h
>
len navrh
ak narok na davky = entitlement to benefits > zapor no entitlement to benefits (no rights ...)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-10 01:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ssa.gov?OP_Home/ssact/title02/0226.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-10 01:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
oprava gov/OP nie ?
ak narok na davky = entitlement to benefits > zapor no entitlement to benefits (no rights ...)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-10 01:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ssa.gov?OP_Home/ssact/title02/0226.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-10 01:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
oprava gov/OP nie ?
7 h
unclaimable wage element
je to složka platu, které se také říká pohyblivá, nejedná se o žádnou dávku nebo prémii
+1
1 den 14 h
incentive pay or discretionary pay
dalsi varianta "bonus pay"
Example sentence:
Incentive pay plans allow the employee to earn more for improvement in the measures of results without having to change jobs or get them re-classified.
Peer comment(s):
agree |
mashak (X)
8 h
|
Something went wrong...