Překlad - umění a podnikání »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to Leverage LinkedIn for translators & Interpreters
Jenae Spry
Jun 5, 2018
3
(2,727)
Jenae Spry
Jun 7, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Editing and Proofreading Techniques, 3-week online training
Eleni Zissi
May 31, 2018
1
(1,775)
Valérie Ourset
Jun 1, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Need SDL Trados expert for a translation seminar in Panama (July 2018)
0
(1,461)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to Land Sales for Translators & Interpreters
Jenae Spry
May 24, 2018
0
(1,495)
Jenae Spry
May 24, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Marketing your translation and interpreting business online
2
(2,462)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free Webinar: Successful Freelancer's Toolkit
Jenae Spry
May 21, 2018
0
(1,563)
Jenae Spry
May 21, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation Technologies Summer School in Universitat Autònoma de Barcelona, 16-27 July, 2018
Gokhan Dogru
Apr 12, 2018
0
(1,308)
Gokhan Dogru
Apr 12, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation of EU Texts, online training in Greek
Eleni Zissi
Apr 5, 2018
0
(1,375)
Eleni Zissi
Apr 5, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  4th Annual Wordfast Forward User Conference - June 2018
John Di Rico
Mar 21, 2018
1
(1,649)
John Di Rico
Mar 28, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Want step-by-step help for planning for your business success?
Jenae Spry
Mar 20, 2018
2
(2,370)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Japanese translation contest announced
locksleyu
Mar 19, 2018
0
(1,633)
locksleyu
Mar 19, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek
Eleni Zissi
Mar 15, 2018
0
(1,607)
Eleni Zissi
Mar 15, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Boston, MA, USA: 22nd Annual New England Translators Association Conference
Suzanne Owen
Mar 7, 2018
0
(1,616)
Suzanne Owen
Mar 7, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ready to get translation/interpretation customers from LinkedIn?
Jenae Spry
Mar 5, 2018
0
(1,978)
Jenae Spry
Mar 5, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Creative Writing, online training in Greek
Eleni Zissi
Feb 23, 2018
0
(1,439)
Eleni Zissi
Feb 23, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free "Feedback Friday" Event: Get free feedback on your resume, website...whatever you like!
Jenae Spry
Feb 21, 2018
2
(2,013)
Jenae Spry
Feb 23, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Live FREE webinar: Creating & Leveraging Websites
Jenae Spry
Feb 21, 2018
0
(1,456)
Jenae Spry
Feb 21, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: An introduction to medical translation, Part 1 (of 2)
0
(1,376)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: A systematic approach to translating contracts into English
0
(1,410)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Live Webinar: memoQ Productivity Boosters (1 ATA CE)
Jenae Spry
Feb 9, 2018
0
(1,346)
Jenae Spry
Feb 9, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Call for papers: 1st World Forum on Controlled Natural Languages
Daniela Zambrini
Jan 5, 2018
1
(6,178)
Daniela Zambrini
Jan 26, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lund, Sweden: Conference of the Swedish Association of Professional Translators
Antje Harder
Jan 24, 2018
0
(1,605)
Antje Harder
Jan 24, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  LIVE Webinar: Stop Hiding and Start Thriving (early bird ends Tuesday night)
Jenae Spry
Jan 22, 2018
0
(1,576)
Jenae Spry
Jan 22, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Milan, Italy - Mediterranean Editors & Translators Workshop Day - 6 April 2018
Michael Farrell
Jan 18, 2018
0
(1,285)
Michael Farrell
Jan 18, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Video Subtitling and Subtitling Software, online training in Greek
Eleni Zissi
Jan 16, 2018
0
(1,510)
Eleni Zissi
Jan 16, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Elia Together 2018 "Specialise to Excel" Athens Greece February 22-23, 2018
Drew MacFadyen
Jan 15, 2018
0
(1,727)
Drew MacFadyen
Jan 15, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio Productivity Boosters
Jenae Spry
Jan 3, 2018
0
(1,363)
Jenae Spry
Jan 3, 2018
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Editing and Proofreading Techniques, 3-week online training in Greek
Eleni Zissi
Dec 27, 2017
0
(1,451)
Eleni Zissi
Dec 27, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Course: The German Legal System for translators
0
(1,381)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Business Planning Bash for Freelancers (1 ATA continuing education credit)
Jenae Spry
Dec 17, 2017
0
(1,759)
Jenae Spry
Dec 17, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Applied Translation, 1-year training program in Greek
Eleni Zissi
Dec 12, 2017
0
(1,338)
Eleni Zissi
Dec 12, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Competing in a Global World 3: Leveraging digital marketing
0
(1,417)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Embracing Artificial Intelligence
1
(1,734)
Mario Chavez (X)
Dec 1, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Linguist Continuing Education" Facebook Group
Suzanne Deliscar
Nov 27, 2017
0
(1,541)
Suzanne Deliscar
Nov 27, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  FREE WEBINAR: The work of Translators Without Borders and how you can help
0
(1,590)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MENTORING FOR EMERGING AND ADVANCED TRANSLATORS
traductorchile
Nov 16, 2017
0
(1,466)
traductorchile
Nov 16, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Translating for the horticultural industry
0
(1,441)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Competing in a Global World 1: Building your brand
0
(1,902)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: A 2017 Update on Translating for the Travel and Tourism Industry
0
(1,451)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  FREE WEBINAR: Medicine for Medical Translators – what this course is about
0
(1,186)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy   Roommate Needed for ATA Conference in Washington Oct. 25-29
Edward Potter
Oct 20, 2017
0
(1,842)
Edward Potter
Oct 20, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Working & Translating for the EU, online training in Greek
Eleni Zissi
Oct 19, 2017
0
(1,480)
Eleni Zissi
Oct 19, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Join Smartling at Cocktails & Context Los Angeles!
blairmullally
Oct 10, 2017
0
(4,108)
blairmullally
Oct 10, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Tricky Terms – Terminology Traps in Translating German Financial Reports
0
(1,307)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ProZ.com/TV - International Translation Day event September 26-27th, 2017
Drew MacFadyen
Sep 5, 2017
5
(3,108)
Drew MacFadyen
Sep 19, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Creative Writing Course in Greek
Eleni Zissi
Sep 18, 2017
0
(1,470)
Eleni Zissi
Sep 18, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Distance Learning Course for the Diploma in Translation (CIoL)
Joao Andre Madeira
Sep 13, 2017
0
(1,807)
Joao Andre Madeira
Sep 13, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wordfast Pro 5 Trainings and Roadshow - Fall 2017
John Di Rico
Sep 13, 2017
0
(1,688)
John Di Rico
Sep 13, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tablet Interpreting: A hands-on course
0
(1,515)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Webinar: Renewable Energies: Wind Power – a presentation by an expert for translators
0
(1,197)
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »