Pracovní jazyky:
angličtina -> čínština
čínština -> angličtina
francouzština -> čínština

laoloup
For the Love of Bridging Cultures

Kanada
Místní čas: 15:57 EDT (GMT-4)

Rodný jazyk: čínština Native in čínština
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Žádná zpětná vazba
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Specializace
Specializace:
SAPEnergie / výroba energie
VýrobaMechanika / strojní inženýrství
Právo (obecně)IT (informační technologie)
PojištěníFinance (obecně)
TelekomunikaceLetectví / kosmonautika / vesmír

Sazby
angličtina -> čínština – sazby: 0.15 - 0.20 USD za slovo / 35 - 50 USD na hodinu
čínština -> angličtina – sazby: 0.15 – 0.20 USD za znak / 35 – 50 USD na hodinu
francouzština -> čínština – sazby: 0.15 - 0.20 USD za slovo / 35 - 50 USD na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 168, Počet zodpovězených otázek: 81, Počet zadaných otázek: 14
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 3
Slovníčky ProZip
Praxe Počet let praxe: 34. Registrován na ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení čínština -> angličtina (Beijing Translators Association)
angličtina -> čínština (Beijing Translators Association)
Členství N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Webové stránky http://www.sinofon.com
Životopis
A veteran professional Chinese interpreter/translator educated in China, I have been freelancing in North America (the Montreal area in particular) for more than a decade.
Providing translation, proofreading, website and software localization, and typesetting services in the English <> Chinese language pair, I have translated hundreds of and thousands of words in such areas as Aerospace, Commerce, Banking, Corporate Finance, Insurance, Computer software/hardware, Civil Engineering, Law, Telecommunications, Marketing and Sales. I use Trados and SDLX as well as Office Applications. I am also experienced with Adobe PhotoShop, Illustrator and InDesign.

Having done interpretation for Chinese and foreign prime ministers, UN representatives as well as business executives, I can handle various situations wherein interpretation is involved.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 172
Body úrovně PRO: 168


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> čínština95
čínština -> angličtina69
francouzština -> čínština4
Hlavní obecné obory (PRO)
Jiný64
Obchod/finance45
Technika/strojírenství27
Věda8
Společenské vědy8
Body v 3 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Finance (obecně)21
Management20
Podnikání/obchod (obecně)16
Lidské zdroje12
IT (informační technologie)10
Poezie & literatura8
Sport / fitness / rekreace8
Body v 16 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: Chinese English translation, English Chinese translation, Chinese translation, Chinese interpretation, Chinese interpreting, Chinese translator, Chinese interpreter, Montreal translation, traduction chinois, business translation. See more.Chinese English translation, English Chinese translation, Chinese translation, Chinese interpretation, Chinese interpreting, Chinese translator, Chinese interpreter, Montreal translation, traduction chinois, business translation, legal translation, technical translation, Montreal, Canada. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jun 14, 2016