This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený uživatel serveru
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
angličtina -> španělština (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) španělština -> angličtina (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) angličtina (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) španělština (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) angličtina (University of Michigan-US, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader OCR, Adobe Premiere Elements 10, SDL MultiTerm 2011, Windows 7, Powerpoint, Trados Studio
Traductora Pública egresada de la Universidad de la República (UdelaR) Uruguay, con sólido conocimiento de su lengua materna y buen dominio del idioma inglés.
Vasta experiencia en traducciones oficiales: partidas de nacimiento, defunción y matrimonio, legalizaciones y Apostillas, documentos de identidad, licencias de conducir, poderes, títulos de vehículos, sentencias de divorcio, contratos y patentes.
Miembro del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay.
Traducciones no oficiales: artículos científicos, programas de cursos, cartas de recomendación, cartas de solicitud a universidades, currículos, resúmenes de tesis y libros.
Certified Translator graduated from Universidad de la República (UdelaR) Uruguay, with solid knowledge of native language and a good command of English.
Broad experience with official translations: birth, death and marriage certificates, legalizations and Apostilles, identity documents, driver's licenses, powers of attorney, titles of vehicles, divorce decrees, contracts, and patents.
Member of the Uruguayan Certified Translators Association.
Non-official translations: scientific documents, syllabi, letters of recommendation, letters of application to universities, resumes, abstracts of theses, and books.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.