Členem od Nov '07

Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
němčina -> čeština

Availability today:
K dispozici

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Blanka Salkova
Eng2Cs Business, Video Games & Education

Uherský Ostroh, Zlinsky Kraj, Česká republika
Místní čas: 20:47 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: čeština Native in čeština
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Uživatelská zpráva
10+ years of expertise in business translation & also a dedicated gamer always on the lookout for new localizing challenges.
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Přidružení
Blue Board affiliation:
Služby Language instruction, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Native speaker conversation, Software localization, Website localization
Specializace
Specializace:
Hry / videohry / hazard / kasinoPodnikání/obchod (obecně)
Internet, e-CommerceMarketing / průzkum trhu
Lidské zdrojeVzdělávání / pedagogika
Management

Dobrovolnická / pro-bono práce Zváží dobrovolnickou práci pro registrovanou neziskovou organizaci
Sazby
angličtina -> čeština – sazby: 0.08 - 0.09 EUR za slovo / 25 - 30 EUR na hodinu
němčina -> čeština – sazby: 0.08 - 0.09 EUR za slovo / 25 - 30 EUR na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 82, Počet zodpovězených otázek: 61, Počet zadaných otázek: 11
Historie projektů 13 projektů vloženo    6 pozitivních komentářů od zadavatelů
Údaje o projektuShrnutí projektuPotvrzení

Translation
Rozsah: 180000 words
Dokončeno: Feb 2010
Languages:

angličtina -> čeština
Translation of 2300 online games.



Hry / videohry / hazard / kasino
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 23 pages
Dokončeno: Oct 2009
Languages:

němčina -> čeština
Lektorat einer Internetpräsenz

Lektorat einer Internetpräsenz

Jiné
pozitivní
SprachUnion: Reliable, kind and on time

Editing/proofreading
Rozsah: 802 words
Dokončeno: Jul 2009
Languages:

němčina -> čeština
Korrekturlesung einer Exceldatei



Reality
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 209 words
Dokončeno: Mar 2009
Languages:
angličtina -> čeština
Short game description



Hry / videohry / hazard / kasino
pozitivní
Piotr Burzykowski: Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 29 pages
Dokončeno: Jan 2009
Languages:
angličtina -> čeština
Translation of video games manuals



Hry / videohry / hazard / kasino
pozitivní
Roboto Translation: Well done!

Translation
Rozsah: 863 words
Dokončeno: Dec 2008
Languages:
čeština -> angličtina
Translation of 2 letters



Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1314 words
Dokončeno: Nov 2008
Languages:
angličtina -> čeština
Translation of games (2 excel files)



Hry / videohry / hazard / kasino
pozitivní
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 4376 words
Dokončeno: Oct 2008
Languages:
angličtina -> čeština
Translation of Games in excel format (1 file)



Hry / videohry / hazard / kasino, Hry / videohry / hazard / kasino
pozitivní
Vernacular World: Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 1 hours
Dokončeno: Jul 2008
Languages:
angličtina -> čeština
English to Czech - Proofing



Jiné
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 3 days
Dokončeno: Apr 2008
Languages:
angličtina -> čeština
Nokia N-Gage Videogames translation review

Reviewed an excel sheet of strings - 3115 words of an English to Czech translation.

Hry / videohry / hazard / kasino
 Bez komentáře.

Editing/proofreading
Rozsah: 1 pages
Dokončeno: Apr 2008
Languages:
angličtina -> čeština
1 page proofreading of HP Photosmart D7460 commercial

Thank you for excellent business. Would be happy to work for you again.

Fotografie/zobrazování (& grafika)
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 1071 words
Dokončeno: Nov 2007
Languages:
angličtina -> čeština
3 page translation of Q/A tester tests, 1 page translation of outsource website

Thank you for pleasant co-operation. Hope we will be able to work together again.

Hry / videohry / hazard / kasino, Kino, film, televize, divadlo
 Bez komentáře.

Translation
Rozsah: 36 lines
Dokončeno: Aug 2007
Languages:
angličtina -> čeština
Polishwords - Transaltion of a freeware e-mail application

Excellent cooperation. Thank you.

Počítače: software
pozitivní
ProZ.com member info:  thank you


Zápisy do Blue Board vložené tímto uživatelem  15 zápisů

Payment methods accepted PayPal, Bankovní převod, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 4
Slovníčky ads / marketing, clothes/fashion, education, law and stuff, strategic management, videogames
Překladatelské vzdělání Master's degree - Faculty of Education, Masaryk University
Praxe Počet let praxe: 26. Registrován na ProZ.com: Jul 2007. Počátek členství: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení angličtina -> čeština (Masaryk University, degree in English / German lan, verified)
němčina -> čeština (Masaryk University, degree in English / German lan, verified)
angličtina -> čeština (Czech to English (Cambridge University - CPE Exami, verified)


Členství N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Příspěvky na fórech 154 forum posts
Webové stránky http://www.salkova.com
CV/Resume angličtina (DOCX)
Events and training
Conferences attended
Powwows attended
Profesní postupy Blanka Salkova podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Životopis

Translations specialization:
- Business, marketing, market research and questionnaires, online ads
- Education, online courses
- Video games, online games, apps

Language and specialized qualifications

2012 – 2007     Nottingham Trent University, UK
MBA Senior Executive study programme, studied at B.I.B.S. Brno, CZ

2007 – 2004     Nottingham Trent University, UK
MSc in Law and Business Management Studies, studied at B.I.B.S. Brno, CZ

2000 – 1999  Faculty of Education, Masaryk University in Brno, CZ
Life long learning programme, Secondary level EFL teaching

1999 – 1998     Croydon College, Croydon, UK
Cambridge English Proficiency Course and Examination, Awarded grade: A (CEFR - C2 level - Proficient User- Mastery)

1998-1994 Faculty of Education, Masaryk University in Brno, CZ
Major in English language and literature, German language and literature
Diploma thesis: Black Education in the Course of History

1994 State language exam in German

Fields of expertise:

Games, business, marketing, market research, internet, education    
    
CAT tools
SDL Trados Studio 2021, MemoQ

Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 90
Body úrovně PRO: 82


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> čeština63
čeština -> angličtina16
němčina -> angličtina3
Hlavní obecné obory (PRO)
Jiný26
Technika/strojírenství12
Umění/literatura8
Obchod/finance8
Medicína8
Body v 3 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Právo: smlouvy8
Poezie & literatura8
Jiné8
Podnikání/obchod (obecně)7
Reklama / public relations4
Ekonomie4
Lidské zdroje4
Body v 10 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Editing/proofreading5
Language pairs
angličtina -> čeština10
3
němčina -> čeština2
čeština -> angličtina1
Specialty fields
Hry / videohry / hazard / kasino8
Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy1
Kino, film, televize, divadlo1
Počítače: software1
Other fields
Jiné2
Reality1
Fotografie/zobrazování (& grafika)1
Klíčová slova: Localisation, Game Translator, Game Localization, Videogame translator, Localisation of Video Games, Video Game Translation, PSP, Playstation, Nintendo, Sony. See more.Localisation, Game Translator, Game Localization, Videogame translator, Localisation of Video Games, Video Game Translation, PSP, Playstation, Nintendo, Sony, PS3, GBA, Wii, Xbox 360, Xbox, PC, Manual, CAT, sample translation, Übersetzer, Englisch, Deutsch, tourism, Czech translation, EFL, video games, Czech, English, translations, software, čeština, angličtina, překlady, videohry, localization, Website translation, e-commerce, marketing materials, policies, strategies, administration, video, film, music, business plan, strategy, business strategy, history, correspondence, instant, quick, fast, computer games, prague, bohemia, moravia, silesia, carlsbad, pilsen, tabor, brno, czechoslovakia, central, eastern, europe, localize, education, pedagogy, training, courses, texts, guides, brochures, leaflets, advertisments, ads, management, marketing, rpg, adventure, simulation, trados, SDL Trados Studio 2021. See less.




Poslední aktualizace profilu
Feb 3



More translators and interpreters: angličtina -> čeština - němčina -> čeština   More language pairs