Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Členem od Jan '04

Zvukový pozdrav

Pracovní jazyky:
angličtina -> řečtina
řečtina -> angličtina

Vicky Papaprodromou
hellenic wings in translation

Athens, Attiki, Řecko
Místní čas: 13:31 EEST (GMT+3)

Rodný jazyk: řečtina Native in řečtina
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
52 positive reviews

 Your feedback
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializace
Specializace:
Obecné / konverzace / pozdravy / dopisyPoezie & literatura
Vzdělávání / pedagogikaPočítače (obecně)
Cestovní ruch & cestováníPotraviny & mléčné výrobky
ŽurnalistikaHistorie
LingvistikaFilozofie

Sazby

All accepted currencies Euro (eur)
Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 5160, Počet zodpovězených otázek: 2060, Počet zadaných otázek: 6
Historie projektů 1 projektů vloženo    1 pozitivních komentářů od zadavatelů
Údaje o projektuShrnutí projektuPotvrzení

Editing/proofreading
Rozsah: 3000 words
Dokončeno: Jun 2006
Languages:
angličtina -> řečtina
Proofreading of website

Million Artists is a new project aimed at raising funds for medical charities while creating the world’s largest piece of collaborative abstract art.

Reklama / public relations
pozitivní
Million Artists Project / New Vision Fundraising Services: I highly recommend Vicky Papaprodromou as an extremely fast Greek proofreader and editor with a very good eye for details! Please see an example of a complex PHP/HTML file proofread by Vicky at http://wiki.millionartists.com


Zápisy do Blue Board vložené tímto uživatelem  81 zápisů

Payment methods accepted Bankovní převod
Slovníčky vip
Překladatelské vzdělání Bachelor's degree - Aristotle University of Thessaloniki
Praxe Počet let praxe: 38. Registrován na ProZ.com: Dec 2002. Počátek členství: Jan 2004.
Osvědčení N/A
Členství Hellenic Society for Terminology
TýmyTranslatum's Greek team
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Webové stránky http://www.translatum.gr
Events and training
Profesní postupy Vicky Papaprodromou podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Životopis
Literature, education, journalism, device manuals, IT, food & beverages



Language is a unique communication tool for me. I am a native Greek speaker and have enjoyed this most ancient and complex language throughout my life. "It's all Greek to me" is my motto, since elaborate written language techniques have never been an obstacle for me; on the contrary, they highly motivate me for working in any language field. Communication through written language can always bring such an air of personal freedom and independence...!


Tower of Babel - Dedication Page (Greek)
Daniel P. Welch's Site - Greek version
CFW newsletters - Greek version


Books translated since 2004:

The Rainbow Bridge
Universal Book of Living, Dying & Dreaming
by Brent N. Hunter

Rainbow Bridge

The Chronicle and the Miracles of the Taxiarch in Mantamados by Protopresbyter Efstratios Dissos





The Poets of Thessaloniki in the 20th century and till now
(my personal anthology)

You can also "meet" my favourite authors and artists at:
https://thepoetsiloved.wordpress.com/



Million Artists



Thank you for visiting my page!
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 6371
Body úrovně PRO: 5160


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> řečtina3336
řečtina -> angličtina1435
francouzština -> angličtina88
francouzština -> řečtina81
angličtina60
Body v 9 dalších párech >
Hlavní obecné obory (PRO)
Jiný1681
Technika/strojírenství963
Medicína596
Obchod/finance504
Právo/patenty437
Body v 4 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Medicína (obecně)302
Právo (obecně)248
Žurnalistika189
Vláda / politika176
Jiné166
Stavba / stavební inženýrství163
Finance (obecně)155
Body v 89 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading1
Language pairs
angličtina -> řečtina1
Specialty fields
Reklama / public relations1
Other fields
Klíčová slova: literature, education, history, journalism, device-manuals, software, hardware, tourism, food




Poslední aktualizace profilu
Jan 25