Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
čeština -> angličtina

Šimon Svoboda
7 let | IT, právo, medicína, metrologie

Praha 4, Praha, Hlavni Mesto, Česká republika
Místní čas: 09:20 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: čeština (Variant: Standard-Czech) Native in čeština
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Žádná zpětná vazba
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcreation, Software localization, Copywriting, Subtitling, Website localization
Specializace
Specializace:
Počítače: softwarePočítače: hardware
MetrologiePrávo: patenty, ochr.známky, autorská práva
Medicína (obecně)Počítače: systémy, sítě
IT (informační technologie)Internet, e-Commerce
Automatizace & robotikaVýroba

Sazby
angličtina -> čeština – standardní sazba: 0.05 USD za slovo / 13 USD na hodinu

Praxe Počet let praxe: 11. Registrován na ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení N/A
Členství N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Network with other language professionals
Životopis

For six and
a half years
I worked for an organization that produced publications, articles,
videos and audio recordings on various topics. At the same time, it regularly
organized professional training sessions for its translators, where I learned
how to produce the best meaning-based translation. Working in a team helped me
grow through the experience of others. When I left, I decided to develop my
love for languages as a freelance translator, which is what I've been doing
ever since.

Over the years I have been translating texts from many different fields, but I have the most experience in IT, marketing, law (legal terms, privacy policy), metrology, manufacturing and some medicine.

Klíčová slova: 7 years experience, english, czech, translator, technology, IT, software, hardware, metrology, law. See more.7 years experience, english, czech, translator, technology, IT, software, hardware, metrology, law, legal terms, privacy policy, medicine, marketing, meaning-based translation, best translation. See less.


Poslední aktualizace profilu
Mar 27, 2020