Pracovní jazyky:
angličtina -> čínština
čínština -> angličtina

Clement Cheung
Transcreation/Localization/Subtitling/QC

New Territories, Hong Kong, Hongkong
Místní čas: 16:06 HKT (GMT+8)

Rodný jazyk: čínština (Variants: Traditional, Cantonese) Native in čínština
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Žádná zpětná vazba
  Display standardized information
Životopis

About me:

-My philosophy as a translator is clear: be visible as a voice and stay invisible as a translator.

-Language tastes best if kept minty, smooth and crispy.

-Graduated from Hong Kong Baptist University (Geography major, Translation minor).


About my service:

-I provide brand localisation, creative translation, copywriting, editing, proofreading and subtitling services.

-Specialty fields include performing arts, digital marketing, ecology and literary work.

Klíčová slova: chinese, cantonese, transcreator, transcreation, copywriter, copywriting, copyediting, copyeditor, ads, advertising. See more.chinese, cantonese, transcreator, transcreation, copywriter, copywriting, copyediting, copyeditor, ads, advertising, advertisement, transcreation, brand, branding, website, games, software, app, application, localization, subtitle, subtitler, subtitling, television, tv, film, movie, creative, subtitles, media, theatre, cinema, writing, traditional chinese, hk, hong kong. See less.


Poslední aktualizace profilu
Mar 13, 2023