Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
čeština -> angličtina

Lucie Snytova
Translations that read like originals.

Česká republika
Místní čas: 15:53 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: čeština 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Žádná zpětná vazba
Uživatelská zpráva
Precision, expertise, quality.
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Transcreation, Software localization, Subtitling, Website localization, Editing/proofreading
Specializace
Specializace:
Lidské zdrojeMarketing / průzkum trhu
ManagementPodnikání/obchod (obecně)
Právo: smlouvyVláda / politika
Finance (obecně)Ekonomie
HudbaReklama / public relations

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 12, Počet zodpovězených otázek: 4, Počet zadaných otázek: 3
Praxe Počet let praxe: 21. Registrován na ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení N/A
Členství N/A
Software Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Passolo, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
Profesní postupy Lucie Snytova podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Životopis

I am an English-Czech translator and reviser with solid experience in
- localizing and reviewing technical and business texts and software,
- transcreating and copyediting multimedia and marketing content and subtitles,
- performing language QA, supervising linguistic quality of translation projects,
- managing translation teams (testing, evaluation, training, coordination),
- producing and maintaining style guides, glossaries and terminology databases,
- communicating with clients,
- lecturing translations skills and supervising university students.

Proficient user of CAT tools:
- SDL Trados, MemoQ, Memsource, Smartling, XTM and others (including clients’ proprietary CAT tools).

A strong work ethic:
- Great attention to detail with a constant view of the overall picture, ensuring on-time delivery of clear and accurate results. Strict confidentiality.


For details please see my LinkedIn profile.

Klíčová slova: Czech translator, Czech translations, English Czech translator, English Czech translations, English to Czech translator, Czech to English translator, localization, English Czech transcreation, marketing, legal. See more.Czech translator, Czech translations, English Czech translator, English Czech translations, English to Czech translator, Czech to English translator, localization, English Czech transcreation, marketing, legal, law, business, commerce, music, social science, travel, tourism, psychology. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jul 20, 2022