Pracovní jazyky:
angličtina -> čeština
čeština -> angličtina
španělština -> čeština

Pavel Voracek
Quality & Customer Satisfaction

Česká republika
Místní čas: 17:55 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: čeština Native in čeština
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Žádná zpětná vazba
Druh účtu Nezávislý překladatel/tlumočník a zadavatel
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Specializace
Specializace:
Letectví / kosmonautika / vesmírAutomobily / auta & kamióny
Sazby
angličtina -> čeština – standardní sazba: 0.08 EUR za slovo / 30 EUR na hodinu
čeština -> angličtina – standardní sazba: 0.08 EUR za slovo / 30 EUR na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 24, Počet zodpovězených otázek: 15
Slovníčky Quality
Praxe Počet let praxe: 37. Registrován na ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení N/A
Členství N/A
Software Microsoft Office Pro, STAR Transit, Trados Studio
Životopis
Engineering documentation, production, technological documents.
Quality systems, OSHA, MSDS - localization and international harmonization.
Manuals - operating, maintenance, repair, overhaul.
Aerospace, automotive industry, metallurgy, IT, telecommunications.
Legal, financial, HR and economics, production control documents.

28 years of experience in translation and interpreting in technical and economical areas.
Aerospace industry - aircraft repair and overhaul documentation sets, manuals, quality systems - localization and harmonization with foreign partners, foreign technological standards, technological documentation, processes, procedures, production sheets, sets of technological instruction cards, quality and safety regulations, Material Safety Data Sheets, Operational Safety and Health Assurance documents.
Automotive industry - quality system conversion from Spanish / English / Czech originals to Czech / English.
Technical documentation for telecommunication systems, machines and various industrial and technological systems.
Specific information on request.
Klíčová slova: aerospace, automobile, automotive, engineering, HR, industry, ISO, IT, metallurgy, MSDS. See more.aerospace, automobile, automotive, engineering, HR, industry, ISO, IT, metallurgy, MSDS, production, quality systems, safety, technology, technology, telecommunications. See less.


Poslední aktualizace profilu
Feb 6, 2018