Pracovní jazyky:
slovenština -> angličtina
angličtina -> slovenština
čeština -> angličtina

Ivan Pavlicek
UK-based Slovak translator / interpreter

London, England, Velká Británie
Místní čas: 06:12 BST (GMT+1)

Rodný jazyk: angličtina Native in angličtina, slovenština Native in slovenština
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Uživatelská zpráva
Slovak and Czech interpreting and translations in London & other places in England/UK
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializace
Specializace:
HistoriePrávo: smlouvy
Právo (obecně)Finance (obecně)
Podnikání/obchod (obecně)Vláda / politika

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 19, Počet zodpovězených otázek: 15, Počet zadaných otázek: 19
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Slovníčky Bits & Pieces
Praxe Počet let praxe: 20. Registrován na ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení angličtina -> slovenština (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
slovenština -> angličtina (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
čeština -> angličtina (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
čeština -> slovenština (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
Členství N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
CV/Resume angličtina (PDF)
Životopis
I am a Slovak/Czech translator and interpreter based in London, UK.

While law, finance and economics are my main areas of expertise, I also have extensive experience working in fields as diverse as IT/Computing, medical technology, social sciences and social work.

Thanks to my education (Masters Degree in History) and an array of deep personal interests (health & wellbeing and Eastern philosophies), I am confident to venture into translation projects involving these areas.

I spend much of my time every year travelling and furthering my training in practical philosophy, so I invite you to make use of my services while available!

I have a passion and obsession with precision and correctness of terminology, both in translation and in my personal interactions. I also always strive to complete any project well within its deadline, able to relegate any other agendas to the background, for which reason I have been often assigned large volumes of work to be done within very tight deadlines, by several agencies I have worked with.

Find my CV here and contact me with any further queries.
Klíčová slova: financie, bankovníctvo, banky, smernice, nariadenia, pokyny, poisťovníctvo, medicína, lekárne, lekári. See more.financie, bankovníctvo, banky, smernice, nariadenia, pokyny, poisťovníctvo, medicína, lekárne, lekári, lieky, nemocnice, štúdie, filmy, dejiny, história, príroda, technika, informačné technológie, IT, lokalizácia, internet, filozofia, euro, európa, chémia, bezpečnosť, kultúra, náboženstvo, duchovno, psychológia, finance, banking, banks, directives, instructions, provisions, insurance, medicine, pharmacies, chemists, chemistry, medical doctors, doctors, medicaments, hospitals, studies, study, films, movies, localization, history, nature, technology, IT, philosophy, Europe, Asia, culture, religion, spirituality, psychology. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jul 3, 2017