Členem od May '05

Pracovní jazyky:
angličtina -> španělština

Availability today:
Minimálně k dispozici

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Mónica Algazi
ATA-Certified Professional Translator

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Místní čas: 00:25 -03 (GMT-3)

Rodný jazyk: španělština (Variant: Latin American) Native in španělština
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
34 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Uživatelská zpráva
Hello. Welcome to my profile. I'll be happy to help you with your translation project.
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Copywriting, Website localization, Interpreting
Specializace
Specializace:
Kino, film, televize, divadloPrávo: smlouvy
Marketing / průzkum trhuReklama / public relations
Cestovní ruch & cestováníŽivotní prostředí & ekologie
Vzdělávání / pedagogikaŽurnalistika
Právo (obecně)Poezie & literatura

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 37,903
Dobrovolnická / pro-bono práce Zváží dobrovolnickou práci pro registrovanou neziskovou organizaci
Sazby
angličtina -> španělština – sazby: 0.12 - 0.15 USD za slovo / 36 - 42 USD na hodinu

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 14035, Počet zodpovězených otázek: 8796, Počet zadaných otázek: 735
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 11
Slovníčky Glosario, Glosario Noni
Překladatelské vzdělání Bachelor's degree - Universidad de la República, Uruguay
Praxe Počet let praxe: 21. Registrován na ProZ.com: Oct 2003. Počátek členství: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Osvědčení angličtina -> španělština (Universidad de la República, verified)
angličtina -> španělština (American Translators Association, verified)
angličtina -> španělština (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
Členství ATA, Translators Without Borders (Traducteurs Sans Frontières), CTPU
TýmySouthwards
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ, TextUnited, Powerpoint, SDLX, XTM
Webové stránky http://www.proz.com/profile/62856
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Vyhrané soutěže Second ProZ.com Translation Contest 2007: English to Spanish
Profesní postupy Mónica Algazi podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Životopis

MÓNICA ALGAZI BAYLEY

Sworn Translator, ATA Certified

Traductora Pública certificada por la American Translators Association


Law   Journalism   Education   Environment and ecology  Tourism and travel   Hospitality   Real estate   Marketing  Creative translation in general


trouh3e2mmsuzd0fxpdc.jpg

Historic Quarter - Colonia del Sacramento, Uruguay


    

Good day,

My name is Mónica and I would be happy to help you with your English-Spanish translation project. As a sworn translator, I have vast experience in such fields as law, journalism, education, and international affairs.

Apart from my academic background, I am particularly gifted for what is known as 'creative translation'. Based on this 'gift', I have successfully worked as an award-winning literary translator, and have also translated into my mother-tongue such diverse marketing materials as prescription and sunglasses campaigns, descriptions of luxury homes, farms and ranches around the world, musical earphones, garden and patio furniture brochures, prestigious spirits and beer brand labels, a portable streaming player, the website of a spectacular hotel in a breathtaking spot in Patagonia —you name it!

Why not e-work together?

    npvdkxwp2hhnsxhyo5kw.png    uzlc3jxs3ch6g5egqzw0.jpg     jopzhngp2npqbt8f5tck.jpg

                                                                                                                                                      Thanks for stopping by!


                                         

  

Klíčová slova: Mónica Algazi, traductor público Uruguay, traductor público Montevideo, traductor público Punta Carretas, traductor Uruguay, traductor Montevideo, traductor Punta Carretas, traducciones Uruguay, traducciones Montevideo, traducciones Punta Carretas. See more.Mónica Algazi, traductor público Uruguay, traductor público Montevideo, traductor público Punta Carretas, traductor Uruguay, traductor Montevideo, traductor Punta Carretas, traducciones Uruguay, traducciones Montevideo, traducciones Punta Carretas, traductor certificado por la ATA, public translator, sworn translator, legal translator, legal translation, Spanish translator, LA Spanish translator, Uruguay Spanish translator, ATA-certified Spanish translator, Certified Pro translator, Proz Spanish translator, law, contracts, journalism, linguistics, fine arts, education, business, marketing, market research, advertising, human resources, management, hospitality, tourism, travel, ecology, environment, sports, leisure, nature, health, health care, veterinary medicine, cattle breeding, nutrition, dairy, farming, gardening, real estate, hospitality, websites, literature, creative translation.. See less.




Poslední aktualizace profilu
Mar 16