This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený uživatel serveru
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Podnikání/obchod (obecně), IT (informační technologie), Právo (obecně)
Bez komentáře.
Editing/proofreading Rozsah: 8690 words Dokončeno: Jun 2010 Languages: angličtina -> španělština
Scholarly research paper - sociology - 20 pages
Společenské vědy, sociologie, etika atd.
pozitivní Unlisted : Excellent work, accurate and delivered ahead of time despite the short notice. Reliable & highly recommended translator, Maria Lila went beyond mere proofreading.
Translation Rozsah: 5462 words Dokončeno: Nov 2007 Languages: angličtina -> španělština
Qualitative Reseach Presentation of a Cosmetic & Hygiene major brand
Kosmetika, péče o krásu, Marketing / průzkum trhu
pozitivní Unlisted : traducción Alta calidad entregada antes de plazo. Trato exquisito.
francouzština -> španělština (Universidad Complutense de Madrid, verified) angličtina -> španělština (Universidad Complutense de Madrid, verified) španělština -> francouzština (Universidad Complutense de Madrid, verified) španělština (Universidad Complutense de Madrid, verified) angličtina (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
angličtina (Cert. de aptitud - Esc. Oficial de Idiomas, Madrid, verified) italština (Cert. de aptitud - Esc. Oficial de Idiomas, Madrid, verified) francouzština -> španělština (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) španělština -> francouzština (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) portugalština -> španělština (Spain: Universidad Complutense de Madrid) italština -> španělština (Universidad Complutense de Madrid)
Translation, Interpreting, Copywriting and Transcreation
English - Spanish, French - Spanish, and Italian - Spanish
ABOUT ME
A gifted linguist and talented business consultant with market research and business development experience in France, Germany and Spain, offering freelance linguistic services since 2007.
My quality commitment includes accepting only projects whose fields fit my personal knowledge, experience and background, carefully conveying their original meaning, and of course,
in an absolute respect for deadlines.
My academic background includes bachelor's degrees in Biology, Translation and Interpreting (English and French as majors), and Romance Philology (Spanish, Italian, French and Portuguese as majors); a Master in International Business Management (specializing in International Marketing and Market Research), and a Master of Arts in East European Studies (specializing in Russia).
ENGLISH - SPANISH TRANSLATION SERVICES
I'm mainly devoted to marketing, market research, and business development in the following subject areas: cosmetics, pharma, fashion, energy, and sustainable development.
My other specialized subject areas are economics, law, human resources, education and e-learning.
FRENCH - SPANISH TRANSLATION SERVICES
In this pair, I offer further specialized subject areas, such as architecture, law, haute cuisine, tourism and hospitality, fashion, cosmetics, luxury goods, and French literature and cinema.
ITALIAN - SPANISH TRANSLATION SERVICES
In this pair, my specialties are: gastronomy, tourism and hospitality, fashion, cosmetics, Renaissance art, Italian literature and cinema.
FRENCH - SPANISH SWORN TRANSLATIONAppointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation
Please note that I only certify my own translations from French into Spanish.
I also provide sworn interpreting services for legal proceedings.
INTERPRETING
As interpreter, I'm experienced both in consecutive and simultaneous interpreting during business meetings, trade fairs, interviews and conferences. Specialized in medical, biology-related and legal topics.
My interpreting services are available in the following pairs:
- French-Spanish and Spanish-French (simultaneous, consecutive & liaison)
- English-Spanish (consecutive & liaison)
- Italian-Spanish (consecutive & liaison)
ACADEMIC TRANSLATION AND RESEARCH
My own academic research, as Ph.D. candidate, focuses on contemporary Swedish and Spanish literatures, and my second line of research relates to the influence of social issues in modern Russian literature.
Furthermore I translate research articles in the following areas: social sciences, mostly sociology, politics, international relations and social psychology; and biology, especially biotechnology, genetics and cell biology.
According to the Spanish Data Protection Act 15/1999, the German Privacy Law and signed NDAs I do not disclose customers’ names or contact details, please refer to Willingness to Work Again and feedback from outsourcers. Accordingly I do not submit samples from previous projects. All data contained in files to be translated is treated as confidential.
For a free quote or further details do not hesitate to contact me, I'll be glad to help you.
(Contact/Contact via email) My EmailThank you for visiting!
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.