Pracovní jazyky:
němčina -> angličtina
slovenština -> angličtina
čeština -> angličtina

PENN TRANSL8 Budd
Local experience in translation

Prievidza, Trenciansky kraj
Místní čas: 13:18 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: slovenština (Variants: Standard - Slovakia, Czech) Native in slovenština
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Žádná zpětná vazba
  Display standardized information
Životopis
I started translating in 1996 from Hungarian to English as a native English speaker for several south Slovakian villages seeking EU funding before assisting a language school in translations from German and Slovak to English. Even with this promising start, I only seriously began translating in 2003 for a local agency where I had been teaching English.

Ten years later my wife and I started operating a translating and EFL teaching agency for over a dozen private clients and translating agencies. With eight years as a full-time assistant auditor and in-house translator for a member of a mid-tier international accounting network, remaining part-time in that position since 2009 to devote my time to translation work, and over twenty years prior to that working in industry and teaching English as a Foreign Language in both the United States and Europe, I have gained much experience in translating several language combinations for demanding clients and agencies, rising to the highest level at two of the major agencies in Slovakia. We welcome networking with other translators and clients for solutions.

My CAT tool experience includes WordFast Classic and Professional, MemoQ and Memsource and I have started traning in Trados. My specialty fields are audit, accounting and finance from my experience with a mid-tier international accounting network plus legal contracts, statistical reports, insurance policies, advertisements and company directives from projects we have done with the translating agencies. Both my wife and I have also translated mathematics, chemistry and history papers and documents for a large chemical plant and mining company near us.

Much of the translating I do is from either Slovak , Czech and German to English, with bilingual proofreading in English from those languages plus Hungarian and monolingual proofreading. My wife does translations from English and Czech to Slovak and also interprets between Slovak and English. My daughter has started doing continuous interpreting in biology and environmental sciences between Slovak and English  The family often work together on most of the translations we do. I still take small translations into German, all related to the audit and accounting field.

As a native English speaker having lived over 25 years in Central Europe, there are certain advantages for a customer who needs a translation to English that is clear to the reader and expresses accurately and naturally what the customer wants to say.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 12
(Vše stupeň PRO)


Jazyk (PRO)
němčina -> angličtina12
Hlavní obecné obory (PRO)
Obchod/finance8
Právo/patenty4
Hlavní obory specializace (PRO)
Účetnictví8
Právo: smlouvy4

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: Slovak, German, Czech, translation, audit, accounting, finance, contracts, reports


Poslední aktualizace profilu
Dec 31, 2023